Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté le présent règlement

Traduction de «présent arrêté d'entreprendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a arrêté le présent règlement

heeft de volgende verordening vastgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Lorsqu'un accident survenu à un navire ou un défaut constaté à bord compromet fondamentalement l'aptitude du navire à procéder à la gestion des eaux de ballast conformément au présent arrêté, le propriétaire, l'exploitant ou toute autre personne ayant la charge du navire doit faire rapport dès que possible à l'agent chargé du contrôle de la navigation devant délivrer le certificat pertinent, lequel doit faire entreprendre une enquête afin de déterminer s'il est nécessaire de procéder à une visite conformément a ...[+++]

6. Wanneer een ongeval plaatsvindt met een schip of een defect wordt ontdekt waardoor de mogelijkheden op een schip om het ballastwater te beheren in overeenstemming met dit besluit wezenlijk worden aangetast, rapporteert de eigenaar, exploitant of een andere verantwoordelijke voor het schip dit zo spoedig mogelijk aan de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar die verantwoordelijk is voor de afgifte van het desbetreffende certificaat, die erop toeziet dat een onderzoek wordt ingesteld om te bepalen of een schouwing als vereist op grond van het eerste lid noodzakelijk is.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « migration » : le transfert d'un ou plusieurs services de communications électroniques, demandé par un abonné, entrainant l'activation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs receveurs et la résiliation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs donneurs, sans pour autant que les services résiliés et activés soient strictement identiques. 2° « ensemble de services » : tous les services de communications électroniques que fournit un opérateur donneur à une adresse d'installation, y compris les services de co ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "migratie" : de overdracht van één of meer elektronische-communicatiediensten gevraagd door een abonnee, die leidt tot de activering van één of meer diensten bij één of meerdere recipiëntoperatoren en de opzegging van één of meer diensten bij één of meer donoroperatoren, zonder dat daarom de opgezegde en geactiveerde diensten strikt identiek zijn; 2° "geheel van diensten" : alle elektronische-communicatiediensten die één donoroperator levert op één installatieadres, met inbegrip van de elektronische-communicatiediensten geleverd op basis van een mobiel nummer, die de ...[+++]


Art. 4. L'article 303 du même arrêté est remplacé comme suit : « Art. 303. En cas de menace de pénurie ou de situation d'urgence telles que définies à l'article 19, ou lors d'une situation d'incidents multiples qui n'est pas reprise dans la préparation du programme d'exploitation et qui, malgré l'application des règles de l'art adaptées aux circonstances avec les moyens dont dispose le gestionnaire du réseau, ne peut être rétablie, que celle-ci soit invoquée par le gestionnaire du réseau lui-même, un utilisateur du réseau, un responsable d'accès, un autre gestionnaire de réseau ou toute autre personne concernée, le gestionnaire du rése ...[+++]

Art. 4. Artikel 303 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Art. 303. In geval van dreiging tot schaarste of een noodsituatie zoals bepaald in artikel 19, of bij een meervoudige incidentsituatie die niet opgenomen is in de voorbereiding van het exploitatieprogramma en die door toepassen van de regels van de kunst aangepast aan de omstandigheden met de middelen die ter beschikking staan van de netbeheerder, niet kan hersteld worden, ongeacht of deze door de netbeheerder zelf, een netgebruiker, een toegangsverantwoordelijke, een andere netbeheerder of elke andere betrokken persoon wordt ingeroepen, beoordeelt de netbeheerder deze situatie en kan hij, alle nodige handelingen ondernemen van de reddingscode en/of het afschakelplan ...[+++]


2° elle décide, le cas échéant, sur la base des informations provenant de la concertation mentionnée au point 1°, et sur la base de la décision du comité de gestion, mentionnée à l'article 52, 3° du présent arrêté, d'entreprendre des actions ciblées dans la région visant à renforcer les offreurs d'aide à la jeunesse confrontés à des situations inquiétantes.

2° het beslist, in voorkomend geval, op basis van de informatie uit het overleg, vermeld in punt 1°, en op basis van de beslissing van het Managementcomité, vermeld in artikel 52, 3°, van dit besluit, over gerichte acties in de regio met het oog op de versterking van jeugdhulpaanbieders om met verontrustende situaties om te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garantir la coordination entre toutes les opérations prévues dans le présent arrêté, l'article 19 prévoit que les opérations énoncées aux articles 2, 5, 9 et 11 prennent toutes effet, au plus tard, au même moment, à savoir le 1 janvier 2014 et que les sociétés doivent entreprendre les démarches nécessaires à cette fin, c'est-à-dire que les décisions nécessaires doivent être adoptées par leurs organes compétents, de sorte que les opérations puissent effectivement prendre effet au plus tard le 1 janvier 2014.

Om de coördinatie tussen al de in dit besluit voorziene verrichtingen te waarborgen, voorziet artikel 19 dat de verrichtingen vermeld in de artikelen 2, 5, 9 en 11 allen uiterlijk op hetzelfde ogenblik, zijnde 1 januari 2014, uitwerking krijgen en dat de vennootschappen daartoe de nodige stappen dienen te ondernemen, d.w.z. dat de nodige beslissingen moeten worden genomen door hun bevoegde organen opdat de verrichtingen effectief uiterlijk op 1 januari 2014 uitwerking kunnen krijgen.


Ils autorisent ces membres du personnel à vérifier sur place le respect des dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution et à entreprendre toutes les démarches requises à cet effet.

Ze staan deze personeelsleden toe om ter plaatse de naleving van de bepalingen van dit decreet en zijn uitvoeringsbesluiten te verifiëren en alle stappen te ondernemen die daarvoor nodig zijn.


Considérant que les arrêtés royaux du 10 août 2001 et du 24 janvier 2002 ont reporté la date d'entrée en vigueur de certains éléments de l'arrêté royal du 8 décembre 2000 modifiant la nomenclature des prestations de santé, afin de pouvoir entreprendre des réformes plus globales en cardiologie; qu'ainsi ces mesures ne sont pas encore entrées en vigueur; qu'il est par conséquent urgent que le présent arrêté, comportant des réformes plus globales qui correspondent mieux à des soins optimaux et qui réaliseront en plus des économies importantes en évitant une consommation inutile, soit pris et publié le plus vite possible pour remplacer les mesures prévues par l'arrêté royal du 8 décembre 2000;

Overwegende dat de koninklijke besluiten van 10 augustus 2001 en van 24 januari 2002 de datum van de inwerkingtreding van bepaalde elementen van het koninklijk besluit van 8 december 2000 tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen hebben uitgesteld, teneinde meer globale hervormingen in de cardiologie te kunnen uitwerken; dat hierdoor deze maatregelen heden nog niet in voege zijn; dat het derhalve dringend is dat het onderhavige besluit, houdende meer globale hervormingen die beter beantwoorden aan optimale zorgen en die tevens belangrijke besparingen zullen realiseren door nodeloze consumptie te ontmoedigen zo vlug mogelijk moet genomen en bekendgemaakt worden om de bedoelde maatregelen van het koninklijk beslu ...[+++]


État d'avancement: Actions à entreprendre: Association des gouvernements de Région à l'élaboration d'un projet d'arrêté royal: février 2010; Présentation du projet au Conseil des ministres: 15 mars 2010 ; Consultation du Conseil d'État: 1 mai 2010; Publication au Moniteur belge: 18 juin 2010.

Stand van zaken: Volgende stappen zullen worden ondernomen: Betrokkenheid van de gewestregeringen bij een ontwerp van koninklijk besluit: februari 2010; Voorlegging van dat ontwerp aan de Ministerraad: 15 maart 2010; Raadpleging Raad van State: 1 mei 2010; Publicatie in Belgisch Staatsblad: 18 juni 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent arrêté d'entreprendre ->

Date index: 2023-08-14
w