Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installer des articles dans les cabines des clients
Les modalités d'exécution du présent article
Proposer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des voyageurs
Présenter des articles lors d'une vente aux enchères

Traduction de «présent article l'office » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le présent article ne porte pas atteinte aux obligations internationales des Etats membres

dit artikel tast de internationale verplichtingen van de deelnemende Staten niet aan


les dispositions du présent article s'appliquent à tout organisme

de bepalingen van dit artikel zijn van toepassing op elk lichaam


les modalités d'exécution du présent article

de wijze van uitvoering van dit artikel


installer des articles dans les cabines des clients | s’assurer que des articles sont présents dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des voyageurs

vakantiehuisjes van alle benodigdheden voorzien | voor alle benodigdheden voor gastenverblijven zorgen | benodigdheden voor gastenverblijven onderhouden | gastenverblijven voorzien van alle benodigdheden


présenter des articles lors d'une vente aux enchères

voorwerpen tonen tijdens een veiling | voorwerpen voorstellen tijdens een veiling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le pouvoir d'adopter les actes délégués visés à l'article 2, paragraphe 2, deuxième alinéa, à l'article 5, paragraphe 3, à l'article 8 et à l'article 14, paragraphe 2, est conféré à la Commission pour une période de cinq ans à compter du [date d'entrée en vigueur de la présente directive] [Office des publications: veuillez insérer la date précise de l'entrée en vigueur du présent règlement].

2. De in artikel 2, lid 2, tweede alinea, artikel 5, lid 3, artikel 8 en artikel 14, lid 2, bedoelde bevoegdheidsdelegatie wordt aan de Commissie toegekend voor vijf jaar met ingang van [de datum van inwerkingtreding van deze verordening] [Publications Office, please insert the exact date of entry into force].


12. - Dispositions relatives à la restauration des droits Section 1. - Restauration des droits en matière de brevets d'invention Art. 85. § 1. Le titulaire d'un brevet européen sans effet unitaire délivré par l'Office européen des brevets à la suite d'une demande de brevet européen dans laquelle la Belgique a été désignée, qui n'a pas respecté le délai de trois mois qui était applicable à ce brevet selon la législation en vigueur pour fournir à l'Office de la Propriété Intellectuelle une traduction dans une des langues nationales du brevet européen sans effet unitaire délivré, modifié ou limité, peut obtenir de manière rétroactive la ...[+++]

12. - Bepalingen betreffende het herstel in rechten Afdeling 1. - Herstel in rechten inzake uitvindingsoctrooien Art. 85. § 1. De houder van een Europees octrooi zonder eenheidswerking verleend door het Europees Octrooibureau als gevolg van een Europese octrooiaanvraag waarin België werd aangewezen, die de termijn van drie maanden die op dit octrooi van toepassing was overeenkomstig de geldende wetgeving, om aan de Dienst voor de Intellectuele Eigendom een vertaling van dit verleend, gewijzigd of beperkt Europees octrooi zonder eenheidswerking in één van de nationale talen te bezorgen, niet heeft gerespecteerd, kan met terugwerkende kracht herstel van zijn rechten als bedoeld in paragraaf 2 bekomen mits naleving van de volgende cumulati ...[+++]


Article 1er. Pour l'application du présent règlement, il y a lieu d'entendre par : 1° « la loi » : la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale; 1° « l'Office » : l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) visé à l'article 3 de la loi; 2° « le Service social » : le Service social collectif de l'Office visé à l'article 30 de la loi; 3° « le comité de gestion » : le comité de gestion du Service social ...[+++]

Artikel 1. Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan onder: 1° "de wet" : de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels; 2° "de Dienst" : de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) bedoeld in artikel 3 van de wet; 3° "de Sociale Dienst" : de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst bedoeld in artikel 30 van de wet; 4° "het beheerscomité" : het beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst bedoeld in artikel 4, 5) van de wet; 5° "provinciale of plaatselijke overheidsdienst" : een overheidsdienst bedoeld in artikel 2, eerste lid, 3° van de wet.


14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) Le Ministre de l'Emploi, le Ministre de l'Intérieur, le Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Pensions, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 78, § 5, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1995; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la respon ...[+++]

14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen De Minister van Werk, de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, § 5, vervangen door het koninklijk besluit van 31 maart 1995; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale abrogeant l'Arrêté du 27 mai 1999 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le cadre organique du personnel de l'Office régional bruxellois de l'Emploi Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 1 ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot opheffing van het Besluit van 27 mei 1999 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40, § 1, gewijzigd bij de speciale wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende organisatie en werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, de artikelen ...[+++]


Article 1. Pour l'application du présent règlement, il y a lieu d'entendre par : 1° « la loi » : la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale; 1° « l'Office » : l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) visé à l'article 3 de la loi; 2° « le Service social » : le Service social collectif de l'Office visé à l'article 30 de la loi; 3° « le comité de gestion » : le comité de gestion du Service social co ...[+++]

Artikel 1. Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan onder : 1° "de wet": de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels; 2° "de Dienst": de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) bedoeld in artikel 3 van de wet; 3° "de Sociale Dienst": de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst bedoeld in artikel 30 van de wet; 4° "het beheerscomité": het beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst bedoeld in artikel 4, 5) van de wet; 5° "provinciale of plaatselijke overheidsdienst": een overheidsdienst bedoeld in artikel 2, 3° van de wet.


1 bis. Le président de l'Office consulte les représentants de l'Observatoire mentionnés à l'article 4, paragraphe 3 bis, point a), sur les parties pertinentes du rapport d'activité visé par le présent article, avant de présenter ce rapport au Parlement européen, à la Commission et au conseil d'administration.

De voorzitter van het Bureau overlegt met de in artikel 4, lid 3 bis, onder a) bedoelde vertegenwoordigers in het Waarnemingscentrum over de relevante onderdelen van het in dit artikel bedoelde jaarverslag alvorens dit verslag aan het Europees Parlement, de Commissie en de raad van bestuur voor te leggen.


Les noms des représentants, l'ordre du jour et le procès-verbal des réunions visées par le présent article sont publiés sur le site web de l'Office.

De namen van de vertegenwoordigers, de agenda en de notulen van de in dit artikel bedoelde bijeenkomsten worden op de website van het Bureau bekendgemaakt.


4. Le directeur général de l'Office veille à l'application des dispositions du présent article ainsi que de l'article 287 du traité.

4. De directeur-generaal van het Bureau ziet toe op de toepassing van dit artikel en artikel 287 van het Verdrag.


4. Le directeur général de l'Office veille à l'application des dispositions du présent article ainsi que de l'article 287 du traité.

4. De directeur-generaal van het Bureau ziet toe op de toepassing van dit artikel en artikel 287 van het Verdrag.




D'autres ont cherché : présent article l'office     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent article l'office ->

Date index: 2024-08-07
w