Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentation d'un dossier solidement étayé » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'une comparaison mutuelle des « compétences techniques » et des « atouts » démontre que les candidats présentent tous deux un dossier solide au travers desquels leurs capacités sont prouvées, mais que M. Damien Van Ermen se distingue toutefois de par son expérience concrète et ses affinités avec la profession d'agent immobilier;

Overwegende dat een onderlinge vergelijking van de "technische vaardigheden" en "troeven" aantoont dat beide kandidaten een sterk dossier hebben, waardoor hun capaciteiten bewezen worden, maar dat dhr. Damien Van Ermen beter scoort omwille van zijn concrete ervaring en affiniteit met het beroep van vastgoedmakelaar;


Ce manuel détaille toutes les étapes qui doivent être parcourues par la police pour l'élucidation du délit de moeurs, l'identification de l'auteur, la collecte du matériel de preuves, la réalisation de l'audition via une check-list, et la composition d'un dossier pénal solidement étayé au profit des autorités judiciaires.

Dit draaiboek werkt alle stappen uit die doorlopen moeten worden door de politie voor de opheldering van het zedenmisdrijf, de identificatie van de dader, het vergaren van bewijsmateriaal, het afnemen van het verhoor, via een checklist, en het samenstellen van een goed onderbouwd strafdossier ten voordele van de gerechtelijke overheden.


(7 bis) Afin d'améliorer la qualité de l'air des États membres dont les côtes ne font pas partie des ZCES, la création de nouvelles zones de contrôle des émissions est soumise à la procédure énoncée à l'annexe VI de la convention MARPOL et suppose la présentation d'un dossier solidement étayé fondé sur des données scientifiques d'ordre environnemental et économique.

(7 bis) Om voor voordelen op het gebied van luchtkwaliteit te zorgen voor de lidstaten waarvan de kusten geen deel uitmaken van SECA's, moet de invoering van nieuwe emissiebeheersgebieden worden onderworpen aan de IMO-procedure van bijlage VI bij MARPOL, en worden ondersteund door een goed onderbouwd voorstel, dat gebaseerd is op milieu- en economische gronden en geschraagd wordt door wetenschappelijke gegevens.


La mise en place de nouvelles zones de contrôle des émissions passe par la procédure prévue à l'annexe VI de la convention MARPOL, avec un dossier solidement étayé par des données scientifiques sur une base environnementale et économique.

Aanwijzing van nieuwe emissiebeheersgebieden verloopt via het IMO-proces overeenkomstig bijlage VI bij Marpol aan de hand van een gedegen onderbouwd voorstel op basis van ecologische en economische wetenschappelijke gegevens.


La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'e ...[+++]

De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseerd" zouden kunnen beantwoorden, aan de partnerdiensten signaleren, zodat a) deze diensten op de hoogte geb ...[+++]


Description de fonction : Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications decelui-ci, - le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint dans l'exécution de leurs missions, comme ceux-ci le demandent; - le magistrat de liaison se charge de la coopération opérationnelle avec les parquets en général et les magistrats de référence del'OCSC en particulier, ainsi qu'avec les juges d'instruction et les greffes; - le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCSC à la demande des différents parquets; - le magistrat de liaison rend un avis juridique en matière de saisie etde confiscation aux différents acteurs de la justice par le biais du'helpde ...[+++]

Functiebeschrijving : Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens aanwijzingen, - Staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur bij in de uitvoering van hun opdrachten, zoals door deze gevraagd; - Verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; - Leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; - Verstrekt de verbindingsmagistraat juridisch advies inzake beslag en verbeurdverklaring aan de diverse justitie-actoren via de ` Justi ...[+++]


2 ter. Lorsqu'un demandeur a présenté des données factuelles et des preuves raisonnablement accessibles indiquant de manière plausible que certaines données ou informations relatives à un document figurant dans le dossier d'une autorité de concurrence qui ne peut normalement être divulgué sont nécessaires pour déterminer le préjudice et étayer sa demand ...[+++]

2 ter. Wanneer een eiser redelijkerwijze beschikbare feiten en bewijsmateriaal heeft gepresenteerd waarmee hij aannemelijk kan maken dat bepaalde gegevens of informatie met betrekking tot een document in het dossier van een mededingingsautoriteit dat niet anderszins kan worden verstrekt, noodzakelijk zijn voor het vaststellen van de schade en het staven van zijn claim, kan de nationale rechter, wanneer de argumenten van de eiser op het eerste gezicht gefundeerd zijn, onverminderd het bepaalde in dit artikel en in artikel 5:


43. souligne l'importance d'une infrastructure solide pour les marchés financiers, étayant le marché unique, et demande par conséquent à la Commission de présenter sans tarder des propositions concernant des mécanismes de résolution des crises pour cette infrastructure; souligne en outre qu'il importe de donner suite sans tarder au document stratégique de la Commission ...[+++]

43. onderstreept dat een robuuste infrastructuur van de financiële markten belangrijk is voor de ondersteuning van de interne markt, en dringt er in dit verband bij de Commissie op aan om, met het oog op een dergelijke infrastructuur, met vroegtijdige voorstellen betreffende crisismechanismen te komen; benadrukt voorts het belang van een spoedige follow-up van het strategiedocument van de Commissie betreffende de toekomst van de btw;


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent projet tend à étendre aux Hautes Ecoles le financement des formations continuées; que le budget général des dépenses de l'année budgétaire 2007 prévoit un crédit supplémentaire pour permettre le financement des formations continuées organisées par les Hautes Ecoles; qu'il convient, pour que ce crédit puisse être utilisé, que les Hautes Ecoles puissent organiser ces formations dès la prochaine rentrée académique; que, à l'instar de ce qui a été prévu pour les universités, il convient de soumettre les demandes de financement à l'avis du Conseil général des Hautes Ecoles; qu'en outre pour ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit project tot doel heeft de financiering van de voortgezette opleidingen uit te breiden tot de Hogescholen; dat de algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2007 een bijkomend krediet uittrekt om de financiering van de voortgezette opleidingen, die door Hogescholen georganiseerd worden, toe te laten; dat, opdat dat krediet gebruikt zou kunnen worden, de Hogescholen opleidingen moeten kunnen organiseren vanaf het volgende academiejaar; dat, naar het voorbeeld van wat voor de universiteiten bepaald is, de aanvragen om financiering voor advies aan de Algemene ...[+++]


Ce n'est qu'en répondant à ces questions que l'Assemblée pourra présenter un dossier solide au Conseil et à la Commission.

Pas als wij, als Parlement, op deze twee vragen een antwoord hebben gevonden staan wij sterk genoeg in onze schoenen om de Raad en de Commissie tegemoet te treden.


w