Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentation d'un outil méthodologique conçu » (Français → Néerlandais) :

Le système tachygraphique a été conçu et a fonctionné jusqu'à présent comme un outil de contrôle et non comme un équipement permettant d'alléger le travail.

Het tachograafsysteem is ontworpen en heeft tot nog toe voornamelijk gediend als controle-instrument, maar niet als arbeidsbesparend middel.


21. souligne l'intérêt que présentent des indicateurs fiables, comparables et accessibles en matière de quantité et de qualité, ainsi que des statistiques basées sur le genre, si l'on veut garantir l'application et le suivi de la directive; prie instamment les organismes de promotion de l'égalité d'intensifier leurs efforts en ce qui concerne la réalisation d'études indépendantes, la publication de rapports indépendants et la formulation de recommandations relatives à toute question liée à la discrimination; rappelle le rôle de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, qui a pour mission de recueillir et d'anal ...[+++]

21. benadrukt de relevantie van betrouwbare, vergelijkbare en beschikbare kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en van op gender gebaseerde statistische gegevens met het oog op het waarborgen van de tenuitvoerlegging en follow-up van de richtlijn; dringt er bij de organen voor de gelijke behandeling op aan hun inspanningen te vergroten om onafhankelijke enquêtes uit te voeren, onafhankelijke verslagen te publiceren en aanbevelingen te doen over alle kwesties die verband houden met discriminatie; roept de rol van het Europees Instituut voor gendergelijkheid in herinnering, dat tot taak heeft om informatie over gendergelijkheid te verzamelen en te analyseren, het bewustzijn van Europese burgers met betrekking tot gendergelijkheid te ver ...[+++]


21. souligne l'intérêt que présentent des indicateurs fiables, comparables et accessibles en matière de quantité et de qualité, ainsi que des statistiques basées sur le genre, si l'on veut garantir l'application et le suivi de la directive; prie instamment les organismes de promotion de l'égalité d'intensifier leurs efforts en ce qui concerne la réalisation d'études indépendantes, la publication de rapports indépendants et la formulation de recommandations relatives à toute question liée à la discrimination; rappelle le rôle de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, qui a pour mission de recueillir et d'anal ...[+++]

21. benadrukt de relevantie van betrouwbare, vergelijkbare en beschikbare kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en van op gender gebaseerde statistische gegevens met het oog op het waarborgen van de tenuitvoerlegging en follow-up van de richtlijn; dringt er bij de organen voor de gelijke behandeling op aan hun inspanningen te vergroten om onafhankelijke enquêtes uit te voeren, onafhankelijke verslagen te publiceren en aanbevelingen te doen over alle kwesties die verband houden met discriminatie; roept de rol van het Europees Instituut voor gendergelijkheid in herinnering, dat tot taak heeft om informatie over gendergelijkheid te verzamelen en te analyseren, het bewustzijn van Europese burgers met betrekking tot gendergelijkheid te ver ...[+++]


1. Aux fins de la présente directive, on entend par «tracteur» (agricole ou forestier) tout véhicule à moteur, à roues ou à chenilles ayant au moins deux essieux, dont la fonction réside essentiellement dans sa puissance de traction et qui est spécialement conçu pour tirer, pousser, porter ou actionner certains outils, machines ou remorques destinés à l'emploi dans l'exploitation agricole ou forestière.

1. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder „trekker (landbouw- of bosbouwtrekker)” verstaan ieder motorvoertuig op wielen of rupsbanden met ten minste twee assen, voornamelijk bestemd voor tractiedoeleinden en in het bijzonder ontworpen voor het trekken, duwen, dragen of in beweging brengen van bepaalde werktuigen, machines of aanhangwagens die voor gebruik in de land- of bosbouw zijn bestemd.


Les formations, guides méthodologiques, Vademecum et autres outils d'aide prévus au présent plan seront systématiquement proposés aux administrations communales.

De opleidingen, de methodologiegidsen, het Vademecum en de ander hulpmiddelen die het huidige plan voorziet, zullen daarom systematisch aan de gemeentebesturen aangeboden worden.


À la suite d'une demande de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs du Parlement européen, la Commission européenne a présenté un premier tableau de bord des marchés de la consommation, conçu comme un outil pour définir et analyser les problèmes du point de vue du consommateur.

Naar aanleiding van een verzoek van de Commissie interne markt en consumentenbescherming van het Europees Parlement heeft de Europese Commissie een eerste scorebord voor de consumentenmarkten voorgelegd bij wijze van instrument om problemen vanuit het perspectief van de consument in kaart te brengen en te analyseren.


3° vérifier la réalité et la pertinence des moyens mis en oeuvre pour dispenser une formation répondant aux conditions du décret et du présent arrêté, en se référant aux outils méthodologiques fournis par le Comité;

3° de werkelijkheid en de relevantie te controleren van de middelen die worden gebruikt om een opleiding die voldoet aan de voorwaarden van het decreet en van dit besluit, te geven met inachtneming van de methodologische middelen van het Comité;


1 phase : Dans les six mois de l'application du présent arrêté à un organisme, celui-ci transmet à la cellule de suivi, à l'aide notamment des outils méthodologiques mis à sa disposition par la Région, un document en 4 exemplaires contenant au minimum les informations suivantes :

Fase 1. Binnen zes maanden na toepassing van dit besluit op een instelling, bezorgt deze de opvolgingscel, met behulp onder meer van de door het Gewest ter beschikking gestelde methodologische instrumenten, een document in 4 exemplaren waarin minstens de volgende informatie wordt vermeld :


Dans cette optique, il est regrettable que la Commission n'ait pas présenté plus tôt une proposition visant à mettre en œuvre l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes, dans laquelle auraient figuré les outils méthodologiques essentiels que sont l'inscription des questions de genre à l'ordre du jour du dialogue politique avec les partenaires et l'insertion de cette perspective dans le manuel de gestion du cycle de projet.

In deze context is het betreurenswaardig dat de Commissie nu pas met een voorstel voor horizontale integratie komt, met onder andere elementaire methodologische hulpmiddelen als het garanderen dat gendervraagstukken op de agenda staan bij de beleidsdialoog met partners en het opnemen van het genderperspectief in de handleiding over projectcyclusbeheer.


Champ d’application: au sens de la présente directive, il faut entendre par tracteur agricole ou forestier tout véhicule à moteur, à roues ou à chenilles, ayant au moins deux essieux, dont la fonction réside essentiellement dans sa puissance de traction et qui est spécialement conçu pour tirer, pousser, porter ou actionner certains outils, machines ou remorques destinés à l’emploi dans l’exploitation agricole ou forestière.

Toepassingsgebied: In de zin van deze Richtlijn wordt onder landbouw- of bosbouwtrekker verstaan ieder motorvoertuig op wielen of rupsbanden met ten minste twee assen, voornamelijk bestemd voor tractiedoeleinden en in het bijzonder ontworpen voor het trekken, duwen, dragen of in beweging brengen van bepaalde werktuigen, machines of aanhangwagens die voor gebruik in de land- of bosbouw zijn bestemd. Het voertuig kan zijn ingericht voor het vervoer van lading en van passagiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentation d'un outil méthodologique conçu ->

Date index: 2021-03-31
w