Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «présente aussi l'inconvénient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la normalisation présente aussi des inconvénients, certains marchés peuvent être lancés avec un ensemble commun de règles de marché, en appliquant une surveillance et des règles cohérentes, ainsi que la transparence aux caractéristiques des produits.

Hoewel standaardisatie niet zonder nadelen is, kan aan sommige markten een impuls worden gegeven met een gemeenschappelijk reeks marktregelen, transparantie over productkenmerken en consistent toezicht en consistente handhaving.


Même si ce procédé ne peut pas être totalement écarté lorsque la décision tacite est à l'avantage de l'intéressé, il faut néanmoins noter qu'il présente aussi un certain nombre d'inconvénients.

Al kan dat procedé niet geheel worden afgekeurd wanneer de stilzwijgende beslissing in het voordeel van de betrokkene is, moet toch worden opgemerkt dat aan een stilzwijgende besluitvorming een aantal nadelen zijn verbonden.


De surcroît, le fait de rappeler, dans un arrêté, l'obligation de respecter des règles résultant d'un texte législatif ou d'un principe général présente aussi l'inconvénient d'être de nature à induire en erreur sur la nature juridique exacte des règles en question.

Dat in een besluit wordt herinnerd aan de verplichting om zich te houden aan regels die uit een wettekst of uit een algemeen beginsel voorvloeien, levert bovendien het nadeel op dat aldus verwarring kan ontstaan omtrent de precieze juridische aard van de regels in kwestie.


Le rappel de l'obligation de respecter des règles résultant de dispositions législatives présente aussi l'inconvénient d'être de nature à induire en erreur sur la nature juridique exacte des règles en question.

De herinnering aan de verplichting om de regels na te leven die voortvloeien uit wettelijke bepalingen houdt tevens het nadeel in dat deze verwarring zaait over de precieze juridische aard van de regels in kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. estime que les technologies numériques actuelles présentent à la fois des avantages et des inconvénients au regard de la protection du droit à la vie privée, de l'exercice de la liberté d'expression en ligne à l'échelle mondiale et de la sécurité, car elles peuvent être utilisées par des groupes extrémistes et terroristes à des fins de propagande et de recrutement; salue, à cet égard, la désignation d'un rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique, dont le mandat inclut les questions liées à la surveillance et au respect de la v ...[+++]

11. is van mening dat de digitale technologie van vandaag voordelen en uitdagingen biedt voor de bescherming van het recht op de persoonlijke levenssfeer en voor de wereldwijde online uitoefening van vrijheid van meningsuiting, omdat die hedendaagse technologie kan worden gebruikt voor extremistische en terroristische propaganda en voor rekruteringsdoeleinden; spreekt in deze context zijn voldoening uit over de aanstelling van een bijzonder VN-rapporteur voor het recht op privacy in het digitale tijdperk, onder wiens mandaat ook bewakings- en privacy-kwesties vallen waarmee mensen online en offline in aanraking komen;


15. estime que les technologies numériques actuelles présentent à la fois des avantages et des inconvénients en matière de protection du droit à la vie privée et pour l'exercice de la liberté d'expression en ligne à l'échelle mondiale; salue, à cet égard, la désignation d'un rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique, dont le mandat inclut les questions liées à la surveillance et au respect de la vie privée auxquelles les citoyens sont confrontés aussi bien en l ...[+++]

15. is van mening dat de moderne digitale technologieën kansen inhouden en uitdagingen vormen voor de bescherming van het recht op de persoonlijke levenssfeer en voor de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting online in de hele wereld; is in deze context verheugd over de aanstelling van een speciale VN-rapporteur voor het recht op privacy in het digitale tijdperk, in wiens mandaat bewakings- en privacy-kwesties zijn opgenomen waarmee mensen online en offline in aanraking komen;


Néanmoins, alors que les technologies se développent rapidement et que les solutions techniques de découplage examinées jusqu'à présent offrent des avantages considérables, mais aussi des inconvénients et des incertitudes, votre rapporteure pour avis estime que ce règlement ne doit pas proposer la moindre solution technique.

Niettemin is uw rapporteur voor advies, daar de techniek zich snel ontwikkelt en de besproken technische oplossingen voor ontkoppeling tot dusverre allemaal grote voordelen maar ook nadelen en onzekerheden hebben, van mening dat de verordening niet één bepaalde technische oplossing moet bevorderen.


Le NEPAD est le témoignage d’une vision, mais il présente aussi l’inconvénient d’être un grand projet qui n’a pas été développé depuis la base vers le sommet.

Het getuigt van visie, maar het heeft ook de nadelen van grote plannen die niet van beneden af gegroeid zijn.


Ce système traditionnel présente l'inconvénient d'être non seulement lent, mais aussi complexe.

Dit traditionele systeem is traag en omslachtig, en rechters of aanklagers verkeren soms in onzekerheid over welk antwoord zij op hun verzoek kunnen verwachten.


Aussi, je vous demande, Madame le Président, de m’accorder les deux minutes de M. Hernández Mollar pour que je puisse présenter sa contribution, et ensuite quatre minutes pour mon intervention, si vous n’y voyez aucun inconvénient.

Ik wil u daarom vragen mij de twee minuten van de heer Hernández Mollar te gunnen, mevrouw de Voorzitter, zodat ik zijn bijdrage voor kan lezen, en aansluitend vier minuten voor mijn eigen bijdrage, als u daar geen bezwaar tegen heeft.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     présente aussi l'inconvénient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente aussi l'inconvénient ->

Date index: 2023-07-02
w