Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente d'énormes avantages " (Frans → Nederlands) :

Pourtant, une connexion internet rapide présente un énorme avantage pour les chemins de fer.

Nochtans is een vlotte internetverbinding op de trein een enorm voordeel voor de trein.


Pourtant cette possibilité présente un avantage réel pour leur fonctionnement et a un énorme impact sur la (re)socialisation du condamné.

Nochtans biedt de tewerkstelling van een werkgestrafte een economisch voordeel voor de vereniging en een grote impact op de (re)socialisatie van de veroordeelde.


Cette simplification présente l'énorme avantage de créer une conformité avec les catégories utilisées dans les autres régimes de protection sociale. De la sorte, cette solution contribue en outre à accroître la cohérence dans la sécurité sociale.

Deze vereenvoudiging houdt het enorme voordeel in dat er conformiteit zal ontstaan met de categorieën die gehanteerd worden in de andere stelsels van sociale bescherming en bovendien sluit deze oplossing aan bij het streven naar meer coherentie in de sociale zekerheid.


On doit cesser de présenter ces règles comme un désavantage: il s'agit, au contraire, d'un énorme avantage pour les Flamands de Bruxelles.

Men moet ophouden om deze regeling voor te stellen als een nadeel : het is immers integendeel een enorm voordeel voor de Vlamingen in Brussel.


Cette simplification présente l'énorme avantage de créer une conformité avec les catégories utilisées dans les autres régimes de protection sociale. De la sorte, cette solution contribue en outre à accroître la cohérence dans la sécurité sociale.

Deze vereenvoudiging houdt het enorme voordeel in dat er conformiteit zal ontstaan met de categorieën die gehanteerd worden in de andere stelsels van sociale bescherming en bovendien sluit deze oplossing aan bij het streven naar meer coherentie in de sociale zekerheid.


souligne qu'un approvisionnement en énergie sûr, stable, abordable et durable est indispensable à la compétitivité de l'économie européenne; rappelle que près de la moitié des centrales électriques de l'Union devront être remplacées au cours de la prochaine décennie et que le système d'approvisionnement énergétique devra être modernisé et assoupli pour l'adapter à l'accroissement prévue de la part des énergies renouvelables dans le bouquet énergétique; ajoute que la part des énergies renouvelables dans les secteurs de l'électricité, du chauffage, du refroidissement et des transports doit être augmentée en visant la rentabilité, en tenant compte du coût total de ces énergies, y compris les frais de réseau, et des ...[+++]

onderstreept dat veilige, betrouwbare, betaalbare en ecologisch duurzame energievoorziening onmisbaar is voor het concurrentievermogen van de Europese economie; benadrukt dat de helft van de elektriciteitscentrales in de EU in de komende tien jaar moet worden vervangen en dat het energievoorzieningssysteem gemoderniseerd moet worden, en flexibeler moet worden om ruimte te maken voor het te verwachten grotere aandeel van hernieuwbare energiebronnen; benadrukt dat het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in elektriciteit, verwarming en koeling, en vervoer op een kostenefficiënte manier moet worden vergroot, met medeweging van de baten en volledige kosten van hernieuwbare energiebronnen, met inbegrip van systeemkosten, onder waarborging v ...[+++]


Je ne présente pas d’excuses pour cela et je ne m’excuse pas de proposer au présent Parlement ce que je considère comme un accord de libre-échange sérieux, un accord du XXI siècle qui présente un énorme avantage pour l’économie de l’Union européenne.

Daar verontschuldig ik me niet voor. En dat doe ik ook niet voor het overleggen van een akkoord aan het Parlement dat naar mijn mening een serieus, 21 eeuws vrijhandelsakkoord is met enorme baten voor alle sectoren van onze economie.


Tant du point de vue de la sécurité de l’approvisionnement énergétique que de la diversification des moyens de transit et des sources d’approvisionnement, la construction du gazoduc, d’une capacité de 30 milliards de mètres cubes par an, pourrait présenter des avantages énormes pour l’Union européenne, qui doit relever des défis dans le domaine de l’énergie.

De aanleg van de Nabucco-gaspijpleiding met een jaarlijkse capaciteit van 30 miljard kubieke meter kan zowel vanuit het oogpunt van een geregelde energievoorziening als van diversificatie van leveranciers en doorvoerroutes een reusachtige stap vooruit betekenen voor Europa, dat op energiegebied voor grote uitdagingen staat.


Un service médical régional présente d'énormes avantages.

Een regionale geneeskundige dienstverlening heeft enorme troeven.


L'extension d'échelle présente d'énormes avantages dans divers domaines de politique sociale, comme la fiscalité, la mobilité, la sécurité juridique, la sécurité et la revalorisation urbaine.

De schaalvergroting biedt enorme voordelen op diverse maatschappelijke beleidsdomeinen, zoals fiscaliteit, mobiliteit, rechtszekerheid, veiligheid en stedelijke herwaardering.


w