Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenté aujourd'hui confirme " (Frans → Nederlands) :

Si les progrès accomplis à ce jour restent fragiles, le rapport présenté aujourd'hui confirme que la déclaration UE-Turquie continue de produire des résultats concrets, les efforts déployés conjointement par les autorités grecques et turques, la Commission, les États membres et les agences de l’UE ayant permis de traduire la déclaration dans les faits:

Hoewel het succes tot dusver bescheiden is, blijkt uit het verslag van vandaag dat de Griekse en Turkse autoriteiten, de Commissie, de lidstaten en de agentschappen van de EU nog steeds goed samenwerken om vooruitgang te boeken bij de uitvoering van de verklaring:


Dans le rapport d’étape présenté aujourd'hui, la Commission confirme que le Kosovo remplit toutes les exigences de sa feuille de route sur la libéralisation du régime des visas, étant entendu que le jour de l’adoption de cette proposition par le Parlement européen et le Conseil, le Kosovo aura ratifié l'accord sur la frontière avec le Monténégro et confirmé ses bons résultats en matière de lutte contre la criminalité organisée et la corruption.

In het voortgangsverslag dat vandaag wordt voorgesteld, bevestigt de Commissie dat Kosovo heeft voldaan aan alle voorwaarden van het stappenplan voor visumliberalisering, met dien verstande dat Kosovo op de dag van goedkeuring van dit voorstel door het Europees Parlement en de Raad de grensovereenkomst met Montenegro zal hebben geratificeerd en betere resultaten inzake de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie zal voorleggen.


Le rapport de la Cour des comptes, présenté aujourd’hui, confirme que la gestion des fonds de l’Union au cours de la dernière décennie continue toujours à être améliorée.

Het vandaag verschenen verslag van de Rekenkamer toont aan dat het afgelopen decennium sprake is geweest van een consequent beter beheer van EU-middelen.


En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fond ...[+++]

Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassene; 2° het onderwijs bevordert het respect voor de grondrechten van de mens en voor de culturele waarden van het kind zelf en van anderen'. Naar aanleiding van het decreet van 25 april 2008 van de Franse Ge ...[+++]


Selon M. Pieters, le fait que les arrêtés royaux devront être confirmés est un signe que le ministre a l'intention de prévoir des exceptions au projet qu'il présente aujourd'hui au Sénat.

Volgens de heer Pieters is het feit dat de koninklijke besluiten bekrachtigd zullen moeten worden, een teken dat de minister van plan is uitzonderingen te maken op wat hij vandaag voorlegt aan de Senaat.


"Le rapport présenté aujourd'hui confirme la nécessité d'associer à l'ambition européenne en matière de sécurité une vision de la voie à suivre pour mobiliser nos ressources industrielles et de recherche à cette fin", a indiqué Erkki Liikanen, le Commissaire européen chargé des entreprises et de la société de l'information".

"In dit rapport wordt de noodzaak bevestigd van een aan de Europese ambities op veiligheidsgebied beantwoordende visie, waarbij wordt aangegeven hoe wij onze industriële en onderzoekvaardigheden kunnen mobiliseren om dit allemaal mogelijk te maken", aldus Erkki Liikanen, Commissielid voor Ondernemingen en Informatiemaatschappij".


J’ai écouté attentivement les interventions de plus de 40 députés lors du débat d’aujourd’hui et ces interventions ont confirmé ce que je pensais déjà: non seulement l’Union doit faire face à des défis mais si les États membres et les institutions collaborent, de grandes opportunités pourraient se présenter à l’Union.

Ik heb aandachtig geluisterd naar de meer dan 40 sprekers in dit debat. Ik deel hun mening: dit is voor de Unie een tijd van niet alleen grote uitdagingen maar ook grote kansen, mits de lidstaten en de instellingen samenwerken.


La Commission européenne a confirmé aujourd'hui que le rachat de Moulinex par SEB, deux fabricants de petits électroménagers, ne présente pas de problèmes de concurrence en Espagne, Finlande, Irlande, Italie et Royaume-Uni.

De Europese Commissie heeft vandaag bevestigd dat SEB's overname van Moulinex - beiden producenten van kleine huishoudelijke apparatuur - geen mededingingsbezwaren doet rijzen in Spanje, Finland, Ierland, Italië en het Verenigd Koninkrijk.


Vu l'urgence motivée par le fait que les arrêtés ministériels pris en matière d'accise font aujourd'hui référence à des arrêtés royaux alors que ceux-ci ont été confirmés et abrogés par les lois; qu'il importe pour éviter toute confusion que ces références soient rapidement modifiées et par conséquent que le présent arrêté soit pris sans délai,

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de ministeriële besluiten die werden genomen inzake accijnzen verwijzen naar koninklijk besluiten die werden bekrachtigd en opgeheven door wetten; dat het om elke verwarring te vermijden, van belang is dat deze verwijzingen vlug worden gewijzigd en dat dit besluit bijgevolg zonder uitstel moet worden genomen,


Au vu de ces résultats positifs, la Commission a recommandé aujourd'hui au Conseil de confirmer que les neuf pays suivants ne présentent plus de déficit excessif (au sens de l'article 104 C): la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, la France, l'Italie, l'Autriche, le Portugal, la Suède et le Royaume-Uni.

In het licht van deze gunstige resultaten heeft de Commissie de Raad vandaag aanbevolen de volgende negen lidstaten niet langer te beschouwen als landen met een buitensporig tekort (zoals bedoeld in artikel 104 C): België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Oostenrijk, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.


w