20. juge utile de poursuivre, dans le
strict respect de l'autonomie et du rôle des partenaires sociaux et de la spécificité des contextes nationaux, la réforme et la modernisation des régimes de retraite, tout en as
surant la viabilité financière à long terme et le maintien des pensions à un montant suffisant; souligne que ces réformes ont
aussi pour effet de préserver le rôle de ces régimes en tant que stabilisateurs automatiques
...[+++]et instruments de la cohésion sociale et de la solidarité; est favorable, en particulier, à des mesures visant au relèvement de l'âge effectif de départ à la retraite; soutient les politiques visant à inciter un plus grand nombre de personnes à rester sur le marché du travail durant quelques années au-delà de l'âge de départ à la retraite; 20. spreekt zijn steun uit voor de hervorming en modernisering van de pensioenstelsels, onder volledige
inachtneming van de autonomie en de rol van de sociale partners en het specifieke karakter van de respectieve nationale situaties, en met
waarborgen voor de financiële houdbaarheid en toereikendheid van de pensioenen op de lange termijn; wijst erop dat deze hervormingen zowel de bijdrage van de sociale partners als automatische stabilisatoren in stand helpen te houden als de functie die zij vervullen bij wijze van instrumenten van
...[+++]sociale samenhang en solidariteit; spreekt met name zijn steun uit voor maatregelen ter verhoging van de effectieve pensioenleeftijd; steunt daarnaast ook beleidsmaatregelen die erop gericht zijn meer mensen ertoe aan te zetten gedurende de eerste jaren nadat zij de pensioenleeftijd hebben bereikt op de arbeidsmarkt actief te blijven;