26. tient à préserver l'héritage culturel que représentent les véhicules historiques; demande donc avec insistance que la législation prévue tienne compte de tous les effets non désirés mais potentiellement dommageables qu'elle pourrait avoir sur l'utilisation - et donc également sur la prés ervation - des véhicules historiques;
26. wil graag het cultureel erfgoed beschermen dat door historische voertuigen wordt vertegenwoordigd; dringt er daarom op aan dat bij de geplande wetgeving rekening wordt gehouden met eventuele onbedoelde, maar mogelijk negatieve gevolgen voor het gebruik - en dus ook de bescherming - van historische voertuigen;