Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidence d'un genre nouveau puisqu " (Frans → Nederlands) :

Pour notre pays, il s'agira d'une présidence d'un genre nouveau puisqu'elle sera exercée en trio, conjointement avec l'Espagne (premier semestre de 2010) et la Hongrie (premier semestre de 2011).

Voor het eerst zal een Belgisch EU-voorzitterschap kaderen in een zogenaamd Triovoorzitterschap, samen met Spanje (eerste helft 2010) en Hongarije (eerste helft 2011).


Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, responsable du Centre commun de recherche, lancera le nouveau centre de connaissances sur la fraude alimentaire et la qualité des denrées alimentaires à Strasbourg, en présence du vice-président de la Commission européenne pour l'union de l'énergie, Maroš Šefčovič, et de la commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, Vêrá Jourová ...[+++]

Tibor Navracsics, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, en verantwoordelijke voor het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek, zal het nieuwe Kenniscentrum voedselfraude en voedselkwaliteit inwijden in Straatsburg in aanwezigheid van vicevoorzitter van de Europese Unie Maroš Šefčovič en EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid Vêrá Jourová.


Le gouvernement grec savait qu'il prenait des risques en agissant de la sorte puisque, dans sa configuration du moment, la coalition au pouvoir (Néa Dimokratía et le PASOK) ne possédait pas les 180 sièges requis pour désigner un nouveau président.

De Griekse regering wist dat het hiermee hoog spel speelde, in haar toenmalige constellatie beschikte de meerderheidscoalitie van Néa Dimokratía en PASOK niet over de vereiste 180 zetels om een nieuwe president te benoemen.


1. La visite de l'ambassadeur Ricardo Lagos au cabinet de la Coopération au développement nous semble impossible, puisque M. Lagos est le nouveau président du Chili.

1. Het bezoek van ambassadeur Ricardo Lagos aan het kabinet van Ontwikkelingssamenwerking lijkt ons onmogelijk aangezien de heer Lagos de nieuwe president is van Chili.


3. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; demande au Conseil de sécurité des Nations unies d'élaborer une résolution à cet égard; invite de nouveau instamment l'Union européenne et ses États membres à accomplir leur devoir humanitaire et à accroître l'aide qu'ils apportent aux réfugiés syriens, ainsi qu'à coordonner plus efficacement leurs efforts dans ce domaine; souligne ...[+++]

3. benadrukt dat het verlichten van het lijden van miljoenen Syriërs die nood hebben aan basisgoederen en -diensten in Syrië en buurlanden, gelet op de ongekende omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en van de hele internationale gemeenschap; verzoekt om een humanitaire resolutie van de VN-Veiligheidsraad hierover; dringt er nogmaals bij de EU en haar lidstaten op aan om hun humanitaire verantwoordelijkheden niet uit de weg te gaan en meer steun te verlenen aan Syrische vluchtelingen en om hun inspanningen op dit gebied op een meer doeltreffende manier te coördineren; onderstreept het belang van genderspecifieke kwesties in het kader van humanitaire hulp; verzoekt alle bij het conflict betrokken partijen opnieuw de ve ...[+++]


En résumant le débat, le président a noté que les délégations estimaient qu'un nouveau processus n'était pas nécessaire dans ce domaine puisque la méthode ouverte de coordination (en particulier l'échange de bonnes pratiques et le recours à des indicateurs pour suivre les évolutions) fournissait un cadre approprié pour intégrer l'inclusion sociale à la SDD dont elle constituera un élément essentiel.

Samenvattend heeft de voorzitter er nota van genomen dat de delegaties geen nieuw proces op dit gebied nodig achten, aangezien de open coördinatiemethode (meer bepaald uitwisseling van goede praktijken en monitoring van de ontwikkelingen met behulp van indicatoren) een passend kader biedt om sociale insluiting in de SDO op te nemen als een essentieel element.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ayant rejetée la proposition de libéralisation des services portuaires de la Commission lors de la dernière législature, nous voici à nouveau en train de l’examiner. Et nous nous trouvons à nouveau pratiquement dans la même situation, puisqu’en substance, le texte que nous avons rejeté à l’origine n’a presque pas été modifié.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, nadat het in de vorige zittingsperiode werd verworpen, buigen we ons vandaag opnieuw over het Commissievoorstel voor liberalisering van de havendiensten, en we bevinden ons in praktisch dezelfde situatie, want er is niets of nauwelijks iets gewijzigd aan de tekst die we destijds hebben verworpen.


- (DE) Monsieur le Président, puisque notre nouveau Parlement a adopté un style teutonique, je vous offre quelques mots dans la langue de Goethe.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, nu ons nieuwe Parlement een Teutoonse stijl heeft aangenomen, zal ik enige woorden in de taal van Goethe ten beste geven.


Je crains que l'attitude du président en exercice du Conseil, qui s'est élevé contre l'exclusion, ne procède précisément de cette exclusion. Je renonce dès lors à donner mon avis sur le programme de la présidence française du Conseil, puisqu'il semble que cela soit sans intérêt, et je déplore qu'un signal de ce genre soit donné en début de présidence.

Ik vrees dat de fungerend voorzitter van de Raad zich schuldig heeft gemaakt aan dezelfde uitsluiting als die waartegen hij zich vandaag heeft uitgesproken. Ik zal daarom niets over het programma van het Franse voorzitterschap zeggen.


Je tiens également à remercier le président de la commission, M. Willems, pour l'efficacité dont il a fait preuve dans l'organisation de l'examen de ce dossier qui, il faut le dire, était d'un genre nouveau en termes de procédure.

Ik dank ook de voorzitter van de commissie, de heer Willems, voor zijn efficiëntie bij de behandeling van dit dossier, die volgens een nieuwe procedure is verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidence d'un genre nouveau puisqu ->

Date index: 2023-11-24
w