Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Conférence des présidents et des questeurs
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Présidence
Présidence du Conseil
Présidence du Conseil de l'Union européenne
Président PE
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «président et l'article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe des Amis de la présidence (Application de l'article 10 du protocole n° 36 annexé aux traités)

Groep vrienden van het voorzitterschap (toepassing van artikel 10 van Protocol nr. 36 bij de Verdragen) | Proapp [Abbr.]


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


présidence | présidence du Conseil | présidence du Conseil de l'Union européenne

voorzitterschap van de Raad


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant clôture de la session ordinaire 2014-2015 du Parlement wallon Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 32, tel que modifié; Sur la proposition du Ministre-Président, Arrête : Article 1 . La session ordinaire 2014-2015 du Parlement wallon est close le 22 septembre 2015 au soir.

23 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering houdende sluiting van de gewone zitting 2014-2015 van het Waalse Parlement De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 32, zoals gewijzigd; Op de voordracht van de Minister-President, Besluit : Artikel 1. De gewone zitting 2014-2015 van het Waalse Parlement wordt gesloten op 22 september 2015 's avonds.


2. Election d'un président francophone et d'un président néerlandophone (articles 1 et 2 de l'AR du 16 novembre 1976)

2. Verkiezing van een Vlaamse en een Franstalige voorzitter (artikel 1 en 2 van het K.B. van 16 november 1976)


Aptitude du président : voir article 5 de l'arrêté royal du 4 juin 2002.

Bekwaamheid voorzitter : zie artikel 5 van het koninklijk besluit van 4 juni 2002.


9. Le raisonnement tenu à partir du texte de la Constitution et tendant à démontrer que la présidence ou la vice-présidence d'un tribunal de première instance est bien (et ne peut être autre chose qu') une « place » au sens de l'article 152, alinéa 2, et que, dès lors, le retrait de cette fonction constitue un « déplacement » aux termes de l'article 152, alinéa 3, peut, à notre avis, s'appliquer de la même manière à toutes les personnes qui ont été nommées par le Roi à une des fonctions visées par l'article 151, § 5, en projet, tels par ex ...[+++]

9. De op de tekst van de Grondwet gegronde redenering, die tracht aan te tonen dat het voorzitterschap of het ondervoorzitterschap van een rechtbank van eerste aanleg wel degelijk (en noodgedwongen) een « ambt » is in de zin van artikel 152, tweede lid, en dat, bijgevolg, de onttrekking van dat ambt een « overplaatsing » is in de zin van artikel 152, derde lid, kan, volgens ons, op dezelfde wijze worden toegepast op alle personen die door de Koning benoemd zijn tot een van de in het ontwerp van artikel 151, § 5, bedoelde ambten, zoals bijvoorbeeld de voorzitters van de rechtbanken van koophandel en van de arbeidsrechtbanken, of de eerste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(80) L'article 6bis, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'État s'énonce comme suit: « Le premier ministre, les présidents des assemblées législatives, les présidents des gouvernements communautaires ou régionaux et celui qui préside le Collège de la Commission communautaire française ainsi que celui qui préside le Collège réuni visés respectivement aux alinéas 2 et 4 de l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, peuvent, chacun pour ce qui le concerne, demander au bureau de coordination, par l'i ...[+++]

(80) Artikel 6bis, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, luidt : « De eerste minister, de voorzitters van de wetgevende vergaderingen, de voorzitters van de gemeenschaps- of gewestregeringen en diegene die het College van de Franse Gemeenschapscommissie voorzit alsook diegene die het Verenigd College voorzit, respectievelijk bedoeld in het derde en vierde lid van artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, kunnen, ieder wat hem betreft, via de eerste voorzitter aan het coördinatiebureau vragen om de wetgeving die zij aanwijzen te coördineren, te codificeren of te vereenvoudigen » ...[+++]


2. Election d'un président francophone et d'un président néerlandophone (articles 1 et 2 de l'arrêté royal du 16 novembre 1976)

2. Verkiezing van een Vlaamse en een Franstalige voorzitter (artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 16 november 1976)


3. Election d'un président francophone et d'un président néerlandophone (articles 1 et 2 de l'arrêté royal du 16 novembre 1976) :

3. Verkiezing van een Nederlandstalige en een Franstalige voorzitter (artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 16 november 1976) :


Aptitude du président : voir article 5 de l'arrêté royal du 4 juin 2002.

Bekwaamheid voorzitter : zie artikel 5 van het koninklijk besluit van 4 juni 2002.


2. Election d'un président francophone et d'un président néerlandophone (articles 1 et 2 de l'arrêté royal du 16 novembre 1976) :

2. Verkiezing van een Nederlandstalige en een Franstalige voorzitter (artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 16 november 1976) :


Ceux qui veulent en connaître la raison n’ont qu’à s’adresser au Président. L'article 19, 1er alinéa, de la loi du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matières administratives, stipule: « Tout service local de Bruxelles - Capitale emploie, dans ses rapports avec un particulier, la langue que l'intéressé utilise quand celle-ci est le français ou le néerlandais».

Artikel 19, eerste lid, van de wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van talen in bestuurszaken bepaalt: “Iedere plaatselijke dienst van Brussel-Hoofdstad gebruikt in zijn betrekkingen met een particulier de door deze gebruikte taal, voor zover die taal het Nederlands of het Frans is”.


w