Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidente sortante qu'elle » (Français → Néerlandais) :

Considérant que Mme Catherine Henry est présidente sortante, qu'elle a exercé cette fonction à partir du 11 janvier 2013, et que l'administration a sollicité l'avis de M. Edward Van Rossen - directeur de la Commission des psychologues - quant à son fonctionnement; considérant que cet avis est favorable;

Overwegende dat Mevr. Catherine Henry uittredend voorzitter is, dat zij de functie heeft uitgeoefend met ingang van 11 januari 2013 en dat de administratie aan de heer Edward Van Rossen - directeur van de Psychologencommissie- advies heeft gevraagd over haar functioneren; overwegende dat dit advies gunstig is;


Margaret Hodge (travailliste, Banking, Londres), présidente sortante de la commission

Margaret Hodge (Labour, Banking (London)), aftredend voorzitter van de Commissie overheidsrekeningen


En collaborant avec les EES des pays les plus dépourvus, tels que les États sortant d’un conflit, et en mettant en place des partenariats avec des établissements disposant de faibles ressources, les EES européens ont la possibilité de contribuer de manière importante au développement d'une région donnée et, par conséquent, d'établir un lien stratégique de longue durée avec elle.

Door samen te werken met hogeronderwijsinstellingen in de meest behoeftige landen, zoals staten in de fase na een conflict, en door partnerschappen met minder goed uitgeruste onderwijsinstellingen aan te gaan kunnen de Europese instellingen voor hoger onderwijs een grote bijdrage leveren tot de ontwikkeling van een specifieke regio en op die wijze een duurzame strategische band met deze regio opbouwen.


Elle peut également se prévaloir d'une expérience en tant que chef de cabinet du Premier Ministre et chef de cabinet adjoint du Premier Ministre et du Ministre de la Mobilité et Réformes Institutionnelles ainsi que comme présidente du Conseil d'Administration d'Infrabel et de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz et comme vice-présidente du Conseil Supérieure des Finances.

Zij kan eveneens ervaring laten gelden als kabinetschef van de Eerste Minister en als adjunct-kabinetschef van de Eerste Minister en de Minister van Mobiliteit en Institutionele Hervormingen en ook als voorzitster van de Raad van Bestuur van Infrabel en van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas en als ondervoorzitster van de Hoge Raad van Financiën.


1. Pour chaque dossier, l'administration de l'Union tient des registres du courrier entrant et sortant, des documents qu'elle reçoit et des mesures qu'elle prend.

1. Voor elk dossier houdt het ambtenarenapparaat van de Unie een register bij van de inkomende en uitgaande post, de documenten die het ontvangt en de maatregelen die het treft.


C’est pourquoi je ne suis pas d’accord avec la vice-présidente Reding lorsqu’elle affirme que la directive sur la libre circulation n’a pas besoin d’être amendée.

Ik ben het daarom, met alle respect, niet eens met vicevoorzitter Reding die stelt dat de richtlijn betreffende vrij verkeer geen wijziging behoeft.


Je voudrais mettre en évidence les actions de la présidente Bachelet, car elle a montré une nouvelle fois comment la politique devrait être menée en faisant preuve d’une grande humanité et en collaborant étroitement avec M. Piñera, qui lui succède aujourd’hui en tant que président. Je voudrais également féliciter ce dernier pour la manière exemplaire avec laquelle il a mis de côté la politique afin de relever le défi consistant à répondre aux besoins de son pays.

Ik zou graag het optreden van mevrouw Bachelet willen benadrukken, aangezien zij andermaal heeft laten zien hoe politiek moet worden bedreven door enorme menselijkheid te tonen en door samen te werken met de vandaag aangetreden nieuwe president, de heer Piñera, die ik eveneens wil feliciteren, omdat hij op voorbeeldige wijze de politiek terzijde heeft geschoven om zijn land de hulp te kunnen bieden die het nodig heeft.


Face aux milliards d’euros dégagés pour aider les banques, Ingeborg Schäuble, présidente sortante de l’association humanitaire Welthungerhilfe, a demandé un plan de sauvetage contre la faim dans le monde.

De scheidend voorzitter van Welthungerhilfe, Ingeborg Schäuble, heeft met het oog op de miljardensteun aan banken aangedrongen op een reddingspakket tegen wereldhonger.


(PT) Madame la Présidente, bien qu’elle proclame le principe de l’égalité de traitement entre les travailleurs au regard des conditions de travail, d’un plafond sur le temps de travail et de périodes de repos hebdomadaires, cette nouvelle proposition de directive dont nous débattons à présent permet une série de dérogations qui, dans la pratique, risquent de compromettre ces principes mêmes, ce d’autant plus que ce que nous devons vraiment faire, c’est combattre et limiter la prolifération des agences de travail intérimaire afin de mettre un terme au travail précaire et à la remise en ...[+++]

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, dit nieuwe voorstel voor een richtlijn, dat we vandaag bespreken, gaat weliswaar over het beginsel van gelijke behandeling van werknemers op het gebied van arbeidsvoorwaarden, maximale arbeidstijd en wekelijkse rusttijden, maar het laat ruimte voor een aantal uitzonderingen op de regeling die dit beginsel in de praktijk op losse schroeven kunnen zetten, te meer daar het echt nodig is uitzendbureaus aan banden te leggen en hun activiteiten tot een minimum te beperken, om onzekere banen te bestrijden en een einde te maken aan een praktijk waarin de rechten van werknemers voortdurend onder druk staan.


1. Toute personne physique entrant ou sortant de la Communauté avec au moins 10 000 euros en argent liquide déclare la somme transportée aux autorités compétentes de l'État membre par lequel elle entre ou sort de la Communauté, conformément au présent règlement.

1. Iedere natuurlijke persoon die de Gemeenschap binnenkomt of verlaat, en liquide middelen ten bedrage van EUR 10 000 of meer vervoert, moet dat bedrag overeenkomstig deze verordening aangeven bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat via welke deze middelen de Gemeenschap binnenkomen of verlaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente sortante qu'elle ->

Date index: 2025-03-08
w