Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévaloir d'un intérêt fonctionnel puisque » (Français → Néerlandais) :

Pour ce faire, la haute juridiction administrative a admis que l'arrêté royal qui était soumis à sa censure introduisait dans l'ordonnancement juridique, sans intervention du pouvoir législatif, des dispositions ayant sur cet ordonnancement des conséquences constitutives d'un préjudice grave difficilement réparable en rapport avec l'intérêt fonctionnel dont les requérants, MM. Ceder et Annemans, pouvaient se prévaloir en leur qualité de ...[+++]

Het hoge administratieve rechtscollege stelde immers dat het koninklijk besluit dat hem werd voorgelegd, in het rechtsbestel bepalingen wil invoeren zonder dat de wetgevende macht kan optreden en dat die bepalingen voor dat rechtsbestel gevolgen hebben die een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel vormen dat verband houdt met het functioneel belang dat de verzoekers, de heren Ceder en Annemans als lid respectievelijk van de Senaat en de Kamer van volksvertegenwoordigers inroepen.


3. invite instamment toutes les institutions de l'Union à mettre en œuvre le règlement (CE) n° 1049/2001 à la lumière de la jurisprudence récente et notamment de l'arrêt de la CJCE dans l'affaire Turco, avec tout ce qu'elle implique, notamment pour les procédures législatives (publication des avis du service juridique, interprétation stricte des exceptions, obligation de motiver précisément les refus, etc.), et invite le Conseil à modifier les règles qu'il applique, à garantir aussi la publicité de l'ensemble de ses débats, de ses documents et de ses informations, y compris l'identité des membres des délégations des États membres au Conseil, ainsi que de ses groupes de travail et d'experts, et à assurer la transcription de ses séances p ...[+++]

3. doet een dringend beroep op alle Europese instellingen om Verordening (EG) nr. 1049/2001, met name bij wetgevingsprocedures toe te passen in het licht van de recente jurisprudentie en in het bijzonder het arrest van het HvJ in de zaak Turco en alle implicaties daarvan (openbaarmaking van adviezen van juridische diensten, strikte uitlegging van uitzonderingen, de verplichting een weigering uitvoerig te motiveren, enz.) en verzoekt de Raad zijn regels te herzien om de openbaarheid van alle debatten, documenten en informatie te waarborgen, inclusief de identiteit van delegaties van de lidstaten in de Raad, zijn werkgroepen en groepen deskundigen, alsmede verslagen op te stellen van openbare vergaderingen, aangezien het standpunt van het HvJ ...[+++]


3. invite instamment toutes les institutions de l'Union à mettre en œuvre le règlement (CE) n° 1049/2001 à la lumière de la jurisprudence récente et notamment de l'arrêt de la CJCE dans l'affaire Turco, avec tout ce qu'elle implique, notamment pour les procédures législatives (publication des avis du service juridique, interprétation stricte des exceptions, obligation de motiver précisément les refus, etc.), et invite le Conseil à modifier les règles qu'il applique, à garantir aussi la publicité de l'ensemble de ses débats, de ses documents et de ses informations, y compris l'identité des membres des délégations des États membres au Conseil, ainsi que de ses groupes de travail et d'experts, et à assurer la transcription de ses séances p ...[+++]

3. doet een dringend beroep op alle Europese instellingen om Verordening (EG) nr. 1049/2001, met name bij wetgevingsprocedures toe te passen in het licht van de recente jurisprudentie en in het bijzonder het arrest van het HvJ in de zaak Turco en alle implicaties daarvan (openbaarmaking van adviezen van juridische diensten, strikte uitlegging van uitzonderingen, de verplichting een weigering uitvoerig te motiveren, enz.) en verzoekt de Raad zijn regels te herzien om de openbaarheid van alle debatten, documenten en informatie te waarborgen, inclusief de identiteit van delegaties van de lidstaten in de Raad, zijn werkgroepen en groepen deskundigen, alsmede verslagen op te stellen van openbare vergaderingen, aangezien het standpunt van het HvJ ...[+++]


3. invite instamment toutes les institutions de l'Union à mettre en œuvre le règlement (CE) n° 1049/2001 à la lumière de la jurisprudence récente et notamment de l'arrêt de la CJCE dans l'affaire Turco, avec tout ce qu'elle implique, notamment pour les procédures législatives (publication des avis du service juridique, interprétation stricte des exceptions, obligation de motiver précisément les refus, etc.), et invite le Conseil à modifier les règles qu'il applique, à garantir aussi la publicité de l'ensemble de ses débats, de ses documents et de ses informations, y compris l'identité des membres des délégations des États membres au Conseil, ainsi que de ses groupes de travail et d'experts, et à assurer la transcription de ses séances p ...[+++]

3. doet een dringend beroep op alle Europese instellingen om Verordening (EG) nr. 1049/2001, met name bij wetgevingsprocedures toe te passen in het licht van de recente jurisprudentie en in het bijzonder het arrest van het EHvJ in de zaak Turco en alle implicaties daarvan (openbaarmaking van adviezen van juridische diensten, strikte uitlegging van uitzonderingen, de verplichting een weigering uitvoerig te motiveren, eens) en verzoekt de Raad zijn regels te herzien om de openbaarheid van alle debatten, documenten en informatie te waarborgen, inclusief de identiteit van delegaties van de lidstaten in de Raad, zijn werkgroepen en groepen deskundigen, alsmede verslagen op te stellen van openbare vergaderingen, aangezien het standpunt van het Eu ...[+++]


Les parties requérantes qui exercent un mandat de bourgmestre, d'échevin, de conseiller communal ou de conseiller provincial invoquent en vain un intérêt fonctionnel, puisque les dispositions attaquées ne portent pas atteinte aux prérogatives attachées à leur fonction.

De verzoekende partijen die een mandaat van burgemeester, schepen, gemeenteraadslid of provincieraadslid bekleden, beroepen zich tevergeefs op een functioneel belang aangezien de bestreden bepalingen de aan hun functies verbonden prerogatieven niet aantasten.


Le requérant ne pourrait pas se prévaloir d'un intérêt fonctionnel puisque les dispositions entreprises ne portent pas sur une prérogative des parlementaires mais sur les conditions auxquelles les partis politiques peuvent obtenir la protection d'un sigle.

De verzoeker kan zich niet op een functioneel belang beroepen vermits de bestreden bepalingen geen betrekking hebben op een voorrecht van de parlementsleden maar op de voorwaarden waaronder de politieke partijen de bescherming van een letterwoord kunnen verkrijgen.


Le requérant se prévaudrait en vain d'un intérêt fonctionnel puisque les dispositions entreprises ne portent pas sur une prérogative propre à des représentants élus de formations politiques mais bien sur les conditions que doivent remplir les formations politiques en tant que telles pour obtenir la protection d'un sigle.

De verzoeker zou zich tevergeefs op een functioneel belang beroepen, aangezien de bestreden bepalingen geen betrekking hebben op een prerogatief eigen aan individuele verkozen vertegenwoordigers van politieke formaties, maar wel op de voorwaarden waaraan de politieke formaties als dusdanig moeten voldoen om de bescherming van een letterwoord te verkrijgen.


Le requérant se prévaudrait en vain d'un intérêt fonctionnel puisque les dispositions entreprises ne portent pas sur une prérogative propre à des représentants élus de formations politiques mais bien sur les conditions que doivent remplir les formations politiques en tant que telles pour obtenir la protection d'un sigle.

De verzoeker zou zich tevergeefs op een functioneel belang beroepen, aangezien de aangevochten bepalingen geen betrekking hebben op een prerogatief eigen aan individuele verkozen vertegenwoordigers van politieke formaties, maar wel op de voorwaarden waaraan de politieke formaties als zodanig moeten voldoen om de bescherming van een letterwoord te verkrijgen.


Subsidiairement, pour autant que ne serait pas admis l'intérêt direct et personnel des quatre parties requérantes, les deuxième, troisième et quatrième parties requérantes souhaitent également se prévaloir de « l'intérêt fonctionnel élargi » qui implique, selon elles, que « si manifestement aucun tiers ne peut introduire un recours recevable contre la norme attaquée, les deuxième, troisième et quatrième requérants, en tant que memb ...[+++]

Subsidiair, voor het geval dat het rechtstreeks en persoonlijk belang van de vier verzoekers niet zou worden aanvaard, wensen de tweede, de derde en de vierde verzoeker zich ook te beroepen op het « uitgebreide functionele belang », dat volgens de verzoekers inhoudt dat « indien klaarblijkelijk geen enkele derde tegen de bestreden norm een ontvankelijk beroep kan instellen, tweede, derde en vierde verzoeker als leden van de parlementaire organen die ofwel de norm aangenomen hebben, ofwel door de norm in hun bevoegdheid zijn geraakt, het vereiste belang hebben om zelf een verzoek tot schorsing en vernietiging in te stellen ».


w