Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévention afin d'augmenter » (Français → Néerlandais) :

Art. VI. 2-6.- Pour certaines activités telles que l'entretien, pour lesquelles la possibilité d'une augmentation sensible de l'exposition est prévisible et à l'égard desquelles toutes les possibilités de prendre d'autres mesures techniques de prévention afin de limiter cette exposition sont déjà épuisées, l'employeur prend, après consultation du Comité, les mesures suivantes, afin de réduire le plus possible la durée d'exposition des travailleurs et de pouvoir assurer leur protection durant ...[+++]

Art. VI. 2-6.- Voor bepaalde werkzaamheden, zoals onderhoud, waarvoor een aanzienlijke toename van de blootstelling kan worden voorzien en waarbij alle mogelijkheden tot het nemen van andere preventieve maatregelen ter beperking van de blootstelling reeds zijn uitgeput, neemt de werkgever, na raadpleging van het Comité, de volgende maatregelen, om de duur van de blootstelling van de werknemers zoveel mogelijk te beperken en om hen tijdens deze werkzaamheden te beschermen :


Afin de prévenir l'augmentation de personnes dépendantes aux jeux, une politique en matière d'assuétudes aux jeux s'impose, qui prévoit aussi bien une réglementation en matière de prévention ainsi qu'en matière de réduction de marketing de l'offre en elle-même. L'information et la prévention ne suffisent plus.

Om te voorkomen dat het aantal gokverslaafden verder groeit, dringt een beleid rond gokverslaving dat zowel voorziet in maatregelen inzake preventie, alsook inzake de reductie van de marketing en van het aanbod zelf, zich op. Informatie en preventie volstaan immers niet.


Est-il question d'une augmentation ou d'une diminution et pouvez-vous chiffrer le phénomène ? 4) Êtes-vous prêt à vous concerter avec les Communautés afin de prendre des mesures préventives en vue de réduire l'homophobie ?

4) Bent u bereid samen te zitten met de Gemeenschappen om preventieve maatregelen te nemen inzake het terugdringen van homofobie ? Kunt u concreet toelichten ?


Ces conclusions peuvent être également consultées sur le site internet du Conseil (consilium). 2. Un engagement clair a été pris au sein de la communauté humanitaire pour se réformer afin: - d'élargir l'aide à l'avenir entre autres avec le concours des bailleurs non-traditionnels; - de pouvoir limiter les besoins par exemple en investissant dans la prévention et dans la préparation aux catastrophes; - d'augmenter l'efficience de l'a ...[+++]

Ook die engagementen zijn beschikbaar op de website van het Consilium. 2. Er is een duidelijk engagement binnen de humanitaire gemeenschap om te hervormen zodat: - de hulp in de toekomst verbreed kan worden o.a. door bijdragen van niet-traditionele donors; - de noden meer beperkt kunnen worden onder andere door meer te investeren in preventie en rampenparaatheid; - en de efficiency te verhogen via een set van maatregelen die werden uitgewerkt onder de "Grand Bargain".


Toutefois ces missions seront réalisées sur base du principe de multidisciplinarité assuré par la personne chargée de la direction du service. b) Intensification des actions des conseillers en prévention Le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale continue ses actions de sensibilisation de l'ensemble des acteurs de la politique de prévention afin d'augmenter la connaissance de ces risques psychosociaux au travail et de favoriser leur prise en compte au sein de l'entreprise, notamment en associant d'avantage le conseiller en prévent ...[+++]

In elk geval worden deze opdrachten uitgevoerd op basis van het multidisciplinariteitsprincipe dat wordt gewaarborgd door de preventieadviseur belast met de leiding van de dienst. b) Intensivering van de acties van de preventieadviseurs De FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg zet haar sensibiliseringsacties ten aanzien van de actoren van het preventiebeleid verder om de kennis over de psychosociale risico's op het werk te verbeteren en de ondernemingen aan te moedigen met deze risico's rekening te houden, in het bijzonder door de preventieadviseur psychosociale aspecten, die in deze materie over specifieke bekwaamheden beschikt ...[+++]


Une communication plus large destinée aux vétérinaires et au grand public a également été faite afin d'augmenter le niveau de vigilance pour cette maladie, et de renforcer les mesures de biosécurité destinées à éviter l'introduction de la maladie en Belgique. 3. a) Oui. b) Les mesures en vigueur sont les suivantes: i. Mesures préventives en Belgique Les mesures préventives qui sont toujours d'application en Belgique - même en dehors de période de présence de la grippe aviaire en Europe - sont les suivantes: Mesures applicables sur l' ...[+++]

Er werd ook ruim gecommuniceerd naar de dierenartsen en het brede publiek om het niveau van waakzaamheid voor die ziekte te verhogen en om de bioveiligheidsmaatregelen ter voorkoming van de insleep van de ziekte in België te versterken. 3. a) Ja. b) De volgende maatregelen zijn van kracht: i. Preventieve maatregelen in België De preventieve maatregelen die altijd van toepassing zijn in België - zelfs buiten de periode van aanwezigheid van vogelgriep in Europa - zijn de volgende: Maatregelen die voor het hele grondgebied voor alle geregistreerde pluimveehouders van toepassing zijn (houders van meer dan 200 vogels, in het algemeen professi ...[+++]


Entre le 1er semestre 2013 et le 1er semestre 2014, ils ont quelque peu augmenté (+29 %). Afin d'assurer la sécurité des trains par rapport à cette problématique, la SNCB a pris les mesures suivantes: - analyses des faits et patrouilles afin de tenter d'intercepter le ou les auteur(s); - présence préventives d'agents de sécurité le long des voies, surveillances ciblées; - sensibilisation du personnel de conduite et d'accompagnement des trains.

Van het 1e semester van 2013 tot het 1e semester van 2014, is het aantal voorvallen weer toegenomen (+29 %) Om de veiligheid van de treinen te verzekeren met het oog op deze problematiek, heeft NMBS de volgende maatregelen genomen: - analyses van de feiten en patrouilles, in een poging om de dader(s) te vatten; - preventieve aanwezigheid van veiligheidspersoneel langs de sporen, gerichte bewaking; - sensibilisering van het rijdend en begeleidend treinpersoneel.


62. déplore que 97 % des ressources budgétaires soient consacrées au seul traitement, et que seulement 3 % aillent aux investissements dans la prévention, tandis que le coût du traitement et de la prise en charge des maladies non transmissibles augmente en raison de la plus grande disponibilité de diagnostics et de soins; invite à cet égard les États membres à augmenter leur budget de santé afin d'y inclure des actions de prévention;

62. betreurt het feit dat 97% van de gezondheidsbudgetten bestemd is voor de behandeling van niet-overdraagbare ziekten en slechts 3% voor een investering in preventie, terwijl de kosten van de behandeling en aanpak van niet-overdraagbare ziekten dramatisch stijgen door de ruimere beschikbaarheid van diagnoses en behandelingen; vraagt de lidstaten in verband hiermee om een verhoging van hun gezondheidsbegroting, zodat hieruit ook preventieactiviteiten kunnen worden gefinancierd;


La sécheresse est un phénomène naturel qui peut conduire à l'érosion des sols; phénomène qui peut être renforcé par une gestion humaine désastreuse des terres agricoles, des forêts et de l'eau. Par conséquent, le risque de désertification augmente considérablement, notamment dans les régions méditerranéennes de l'Europe. Maintenant que de nombreux climatologues ont prévu une augmentation des températures, ayant pour effet un risque accru de sécheresse extrême, il serait judicieux de prendre des mesures préventives afin de limiter les ...[+++]

Nu veel klimatologen een warmer wordend klimaat voorspellen met een groter risico op extreme droogtes, is het goed om preventieve maatregelen te nemen om de gevolgen van droogte, zoals woestijnvorming, te beperken.


C’est pourquoi nous sommes heureux d’avoir pu augmenter les ressources destinées aux mesures préventives afin de promouvoir les droits de l’homme et la démocratie à travers le monde et de lutter contre les armes ABC et les mines terrestres.

Daarom zijn we blij dat we op het gebied van preventie meer middelen beschikbaar konden stellen voor mensenrechten en democratie in de wereld en voor de strijd tegen ABC-wapens en landmijnen.


w