Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Applique
Applique murale
Appliquer au pistolet
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Appliquer par analogie
Appliquer par nébulisation
Appliquer sans préjudice de
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre

Vertaling van "prévoir qu'il s'applique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


appliquer au pistolet | appliquer par nébulisation

opspuiten






appliquer par analogie (s')

van overeenkomstige toepassing zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CONSIDÉRANT, par ailleurs, qu'il y a lieu de prévoir le régime à appliquer aux biens, fonds et avoirs du Conseil des ministres ACP et au personnel de celui-ci;

OVERWEGENDE voorts dat er een regeling inzake de eigendommen, fondsen en bezittingen van de Raad van ACS-Ministers en inzake het personeel daarvan dient te worden vastgesteld;


Or, il s'indique de prévoir qu'elles s'appliquent également dans les rapports entre particuliers (effet horizontal);

Het is dus van belang dat ze ook tussen burgers onderling van toepassing zijn (horizontale werking);


Or, il importe de prévoir qu'elles s'appliquent également dans les rapports entre particuliers (effet horizontal);

Het is dus van belang dat ze ook tussen burgers onderling van toepassing zijn (horizontale werking);


Or, il s'indique de prévoir qu'elles s'appliquent également dans les rapports entre particuliers (effet horizontal) » (doc. Sénat, nº 2-1549/1, p. 3).

Het is dus van belang dat ze ook tussen burgers onderling van toepassing zijn (horizontale werking) » (stuk Senaat, nr. 2-1549/1, blz. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, il s'indique de prévoir qu'elles s'appliquent également dans les rapports entre particuliers (effet horizontal);

Het is dus van belang dat ze ook tussen burgers onderling van toepassing zijn (horizontale werking);


Il y aurait lieu de prévoir quelles règles s'appliquent dans de tels cas.

Er moet worden bepaald welke regels in dergelijke gevallen van toepassing zijn.


(6 bis) Il appartient à chaque État membre de prévoir les sanctions à appliquer en cas d'infraction en vue de parvenir à une authentification des pièces en euros et à un traitement des pièces en euros impropres à la circulation qui soient équivalents dans l'ensemble de l'Union.

(6 bis) Het is aan elke lidstaat om de straffen voor overtredingen vast te leggen met het oog op analoge echtheidscontrole en behandeling van euromunten die niet voor het verkeer geschikt zijn, in heel de Unie.


Malgré la justification de l'amendement apporté au paragraphe 1, il convient également de prévoir la possibilité d'appliquer des sanctions pénales, si l'ordre juridique de l'État membre en question le permet.

Hoewel het amendement op lid 1 gerechtvaardigd is, moet ook worden voorzien in de mogelijkheid om strafrechtelijke sancties op te leggen wanneer de rechtsorde van de desbetreffende lidstaat daartoe de mogelijkheid biedt.


Le rapporteur appelle donc la Commission européenne, qui dispose de toutes les ressources nécessaires, à revoir sa proposition sur la décision européenne de contrôle judiciaire et de procéder aux modifications requises pour prévoir la possibilité d'appliquer les procédures de remise prévues dans la décision-cadre.

Uw rapporteur verzoekt de Europese Commissie, die over alle noodzakelijke middelen beschikt, dan ook het voorstel inzake het ESB te herzien en er de noodzakelijke wijzigingen in aan te brengen zodat de overleveringsprocedures van het EAB kunnen worden toegepast.


Il y aurait lieu de prévoir quelles règles s'appliquent dans de tels cas.

Er moet worden bepaald welke regels in dergelijke gevallen van toepassing zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir qu'il s'applique ->

Date index: 2021-01-13
w