Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit d'imposer également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Les sociétés sont également imposables sur les bénéfices attribuables à un établissement stable dont une convention préventive de la double imposition conclue avec un Etat membre de l'Union européenne prévoit l'exonération, dans la mesure où ces bénéfices sont générés dans le cadre d'un dispositif hybride et où ils ne sont pas imposables dans la juridiction de l'établissement stable en raison du fait que celui-ci n'y est pas considéré comme tel.

"De vennootschappen zijn tevens belastbaar op de aan een vaste inrichting toerekenbare winst die vrijgesteld is op grond van een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting die met een lidstaat van de Europese Unie gesloten werd, indien die winst verwezenlijkt werd in het kader van een hybridemismatch en niet belastbaar is in het rechtsgebied van de vaste inrichting omdat die als vaste inrichting niet wordt beschouwd.


Compte tenu de la nature de ces produits et du fait qu'ils sont proposés comme alternative à des produits d'épargne et de placement pour lesquels l'article 11, § 1 , 3º, impose le recours à des moyens scripturaux, la loi prévoit d'imposer également, lors d'un tel cumul, et dans le but de protéger les preneurs d'assurance et les assurés, le recours à des moyens scripturaux pour les produits d'assurance visés.

Gezien de aard van deze producten en de vaststelling dat zij gepromoot worden als alternatief voor spaar- en beleggingsproducten voor dewelke artikel 11, § 1, 3º, de verplichting oplegt giraal te handelen, bepaalt de wet met het oog op de bescherming van de verzekeringsnemers en verzekerden dat bij een dergelijke cumul ook voor de hier bedoelde verzekeringsproducten de verplichting geldt giraal te werken.


Compte tenu de la nature de ces produits et du fait qu'ils sont proposés comme alternative à des produits d'épargne et de placement pour lesquels l'article 11, § 1 , 3º, impose le recours à des moyens scripturaux, la loi prévoit d'imposer également, lors d'un tel cumul, et dans le but de protéger les preneurs d'assurance et les assurés, le recours à des moyens scripturaux pour les produits d'assurance visés.

Gezien de aard van deze producten en de vaststelling dat zij gepromoot worden als alternatief voor spaar- en beleggingsproducten voor dewelke artikel 11, § 1, 3º, de verplichting oplegt giraal te handelen, bepaalt de wet met het oog op de bescherming van de verzekeringsnemers en verzekerden dat bij een dergelijke cumul ook voor de hier bedoelde verzekeringsproducten de verplichting geldt giraal te werken.


Selon les informations relayées par la presse, la réforme envisagée prévoit l'obligation pour les opérateurs téléphoniques de tenir une liste de personnes qui ne veulent plus être importunées et elle impose également aux sociétés de démarchage téléphonique de fournir les listes de numéros qu'elles comptent utiliser aux opérateurs téléphoniques.

Volgens de informatie in de pers wil men met de beoogde hervorming de telefoonmaatschappijen verplichten een lijst bij te houden van de personen die niet meer lastiggevallen willen worden en de televerkoopbedrijven verplichten de telefoonmaatschappijen de lijsten te bezorgen van de nummers die ze willen gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il met également en évidence les domaines prioritaires dans lesquels des efforts supplémentaires s'imposent et prévoit des mesures opérationnelles concrètes pour les mois à venir.

Het vestigt ook de aandacht op de prioritaire gebieden waarop meer inspanningen nodig zijn en bevat concrete operationele maatregelen voor de komende maanden.


(8) La directive 2009/39/CE impose également, avant la mise sur le marché de l'Union, une procédure générale de notification au niveau national des aliments présentés par les exploitants du secteur alimentaire comme relevant de la définition des «denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière» et pour lesquels le droit de l'Union ne prévoit pas de dispositions spécifiques; cette procédure vise à faciliter la surveillance de ce type d'aliments par les États membres.

(8) Richtlijn 2009/39/EG schrijft ook een algemene kennisgevingsprocedure op nationaal niveau voor, die inhoudt dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven kennisgeving moeten doen van levensmiddelen die zij presenteren als vallend onder de definitie „voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen” en waarvoor in de wetgeving van de Unie geen bijzondere bepalingen zijn vastgesteld, voordat zij in de Unie in de handel worden gebracht, om de efficiënte monitoring van dergelijke levensmiddelen door de lidstaten te vergemakkelijken.


L'article 2 de cette loi est également important en ce sens qu'il prévoit qu'il y a toujours lieu d'appliquer l'article 10 de la CEDH en cas d'ingérence des pouvoirs publics dans l'exercice de la liberté d'expression, donc également lorsqu'ils imposent un témoignage, procèdent à une perquisition ou opèrent une saisie.

Van belang in deze is ook artikel 2 van de wet dat bepaalt dat hoe dan ook steeds bij elke overheidsinmenging in de expressievrijheid, dus ook bij de verplichting tot getuigenis of bij huiszoeking of inbeslagname, toepassing moet worden gemaakt van artikel 10 EVRM.


Il prévoit tout d'abord la possibilité d'imposer aux internés également une interdiction de résidence, conformément à l'article 4 de la loi du 14 décembre 2012 améliorant l'approche des abus sexuels et des faits de pédophilie dans une relation d'autorité qui prévoit à l'article 382quater du Code pénal une telle possibilité pour les condamnés.

Vooreerst wordt de mogelijkheid ingeschreven om ook ten aanzien van geïnterneerden een woonverbod op te leggen, en dit overeenkomstig artikel 4 van de wet van 14 december 2012 tot verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie dat dergelijke mogelijkheid inschrijft in artikel 382quater van het Strafwetboek voor wat veroordeelden betreft.


Le recours aux paiements en espèces de gros montants est donc également pris en considération dans la directive, qui impose aux États membres d'étendre les obligations qu'elle prévoit à certains marchands d'articles de grande valeur, pour tous les paiements effectués en espèces et portant sur une somme égale ou supérieure à 15 000 euros.

De richtlijn gaat daarom ook in op contante betaling van grote bedragen en legt de lidstaten de verplichting op om de voorschriften van de richtlijn ook van toepassing te verklaren op bepaalde handelaren in goederen van grote waarde, wanneer in contanten wordt betaald, en wel voor een bedrag van 15 000 EUR of meer.


Même dans les pays (Belgique et Allemagne) qui recueillent systématiquement des données sur la composition de ces commissions et où la législation prévoit une participation égale des femmes ou des hommes ou impose que les membres du sexe sous-représenté constituent au moins un tiers des participants, la proportion de femmes n'atteint respectivement que 18,68% et 12,2%.

Zelfs in die landen (België en Duitsland) waar gegevens over de samenstelling van comités systematisch worden verzameld en waar wetten voorzien in een gelijke deelneming of een minimale deelneming van eenderde van de ondervertegenwoordigde sekse in besluitvormingsorganen, bedraagt het percentage vrouwen respectievelijk slechts 18,68% en 12,2%.




Anderen hebben gezocht naar : prévoit d'imposer également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit d'imposer également ->

Date index: 2022-06-02
w