Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide arsénieux
Anhydride arsénieux
Armement militaire
Arsenal militaire
Arsenic
Arsenic blanc
Arsenic et ses composés
Arsénate de sodium
Cancer arsenical
Cancer de l'arsenic
Carcinome arsenical
Composé de l'arsenic
Exposition accidentelle à des composés d'arsenic
Farine d'arsenic
Fleur d'arsenic
Mort-aux-rats
Oxyde arsénieux
Trioxyde d'arsenic

Vertaling van "prévoit que l'arsenal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cancer arsenical | cancer de l'arsenic | carcinome arsenical

arseencarcinoom


farine d'arsenic | fleur d'arsenic

arseniekmeel | arsenikmeel


acide arsénieux | anhydride arsénieux | arsenic blanc | mort-aux-rats | oxyde arsénieux | trioxyde d'arsenic

arseentrioxide | arsenicumhexoxide | arseniek | arsenigzuuranhydride | arsenik | diarseentrioxide | rattenkruit | wit arseniek | witte arseen






exposition accidentelle à un composé d'arsenic trivalent

onopzettelijke blootstelling aan trivalente arseensamenstelling


exposition accidentelle à des composés d'arsenic

onopzettelijke blootstelling aan arseenverbindingen






armement militaire | arsenal militaire

militair wapentuig | militaire wapens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau plan prévoit un nouvel arsenal de mesures visant à garantir l'accès à la justice.

Er is een reeks nieuwe maatregelen die de toegang tot de rechter moeten waarborgen.


L'arsenal législatif belge s'est enrichi ces dernières années de nombreuses lois en vue de remplir cet objectif: la loi du 8 avril 2002 relative aux témoins anonymes (Moniteur belge du 31 mai 2002), la loi du 7 juillet 2002 relative à la protection des témoins menacés (Moniteur belge du 10 août 2002), la loi du 2 août 2002 prévoit la possibilité d'entendre à distance un témoin menacé (Moniteur belge du 12 septembre 2002).

De laatste jaren is het Belgische wetgevende instrumentarium aangevuld met talrijke wetten teneinde deze doelstelling te vervullen : de wet van 8 april 2002 betreffende de anonimiteit van de getuigen (Belgisch Staatsblad 31 mei 2002), de wet van 7 juli 2002 houdende een regeling voor de bescherming van bedreigde getuigen en andere bepalingen (Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2002) en de wet van 2 augustus 2002 (Belgisch Staatsblad van 12 september 2002) waarin is voorzien in de mogelijkheid een bedreigde getuige op afstand te horen.


L'arsenal législatif belge s'est enrichi ces dernières années de nombreuses lois en vue de remplir cet objectif: la loi du 8 avril 2002 relative aux témoins anonymes (Moniteur belge du 31 mai 2002), la loi du 7 juillet 2002 relative à la protection des témoins menacés (Moniteur belge du 10 août 2002), la loi du 2 août 2002 prévoit la possibilité d'entendre à distance un témoin menacé (Moniteur belge du 12 septembre 2002).

De laatste jaren is het Belgische wetgevende instrumentarium aangevuld met talrijke wetten teneinde deze doelstelling te vervullen : de wet van 8 april 2002 betreffende de anonimiteit van de getuigen (Belgisch Staatsblad 31 mei 2002), de wet van 7 juli 2002 houdende een regeling voor de bescherming van bedreigde getuigen en andere bepalingen (Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2002) en de wet van 2 augustus 2002 (Belgisch Staatsblad van 12 september 2002) waarin is voorzien in de mogelijkheid een bedreigde getuige op afstand te horen.


La feuille de route prévoit que l'arsenal en question (les armes, les précurseurs et les ingrédients) soit transporté en dehors du territoire syrien, en vue de mener à bien sa destruction dans un environnement stable.

Volgens het stappenplan moet het arsenaal (de wapens, de precursoren en de ingrediënten) van het Syrische grondgebied worden weggevoerd zodat het in een stabiele omgeving kan worden vernietigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que le troisième train de mesures sur les questions maritimes, adopté en première lecture par le Parlement européen il y a déjà un an et en cours d'examen au Conseil, prévoit un arsenal complet de mesures visant à faire face aux accidents maritimes de la manière la plus efficace et respectueuse de l'environnement qui soit,

J. overwegende dat het derde maritieme maatregelenpakket, dat een jaar geleden al in eerste lezing door het Europees Parlement is goedgekeurd en nu in behandeling is bij de Raad, de mogelijkheid biedt voor een complete serie van maatregelen voor de efficiëntste en milieuvriendelijkste behandeling van ongevallen op zee,


- un instrument juridique prévoit expressément que ce type de sanction doit figurer dans l'arsenal juridique de tous les États membres pour certains types d'infraction (par exemple, déchéance du droit de travailler avec des enfants, voir le point 11 ci-dessus).

- een rechtsbesluit specifiek vereist dat bepaalde soorten misdrijven in alle lidstaten met dit type straf worden bestraft (bv. de ontzetting uit het recht om met kinderen te werken, zie punt 11 hierboven).


38. considère à cet égard que le cadre financier actuel prévoit déjà les instruments nécessaires pour mobiliser même à court terme des ressources supplémentaires et qu'en tout état de cause la Commission dispose d'un arsenal budgétaire considérable au sein de la rubrique III des perspectives financières, dont la majeure partie concerne des politiques liées au processus de Lisbonne;

38. is wat dat betreft van oordeel dat het huidige financiële kader reeds voorziet in de financiële instrumenten die noodzakelijk zijn om zelfs op korte termijn extra middelen vrij te maken, en dat de Commissie in elk geval over een aanzienlijk begrotingsarsenaal beschikt in het kader van rubriek III van de financiële vooruitzichten, die grotendeels bestaat uit beleidsmaatregelen met betrekking tot het proces van Lissabon;


11. considère à cet égard que le cadre financier actuel prévoit déjà les instruments nécessaires pour mobiliser même à court terme des ressources supplémentaires et qu'en tout état de cause, la Commission dispose d'un arsenal budgétaire considérable au sein de la rubrique III des perspectives financières, dont la majeure partie concerne des politiques liées au processus de Lisbonne;

11. is wat dat betreft van oordeel dat het huidige financiële kader reeds voorziet in de financiële instrumenten die noodzakelijk zijn om zelfs op korte termijn extra middelen vrij te maken, en dat de Commissie in elk geval over een aanzienlijk begrotingsarsenaal beschikt in het kader van rubriek III van de financiële vooruitzichten, die grotendeels bestaat uit beleidsmaatregelen met betrekking tot het proces van Lissabon;


L'arsenal fiscal belge ne prévoit pratiquement pas ou peu de mesures pour favoriser l'achat ou l'utilisation de tels véhicules qui contribuent pourtant à la réalisation des objectifs de Kyoto.

Het Belgisch fiscaal arsenaal bevat geen of bijna geen maatregelen om de aankoop en het gebruik van dergelijke voertuigen te stimuleren, hoewel ze nochtans bijdragen tot het behalen van de Kyoto-doelstellingen.


Pour nous, il ne suffit pas, comme le prévoit la loi, que le médecin s'entretienne avec le patient qui demande l'euthanasie, sur l'arsenal thérapeutique existant et la possibilité de soins palliatifs.

Voor ons volstaat het absoluut niet dat - zoals de wet voorschrijft - tussen de arts en de patiënt die om euthanasie vraagt, gesproken wordt over de therapeutische mogelijkheden evenals over de mogelijkheid van palliatieve zorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit que l'arsenal ->

Date index: 2022-09-29
w