Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurances sociales
Inscrire au budget
Inscrire au compte
Inscrire en débet
Inscrire en recette ou en dépense
Inscrire pour leur montant total au budget
Ministère de la Prévoyance sociale
Protection sociale
Prévoyance sociale
Régime de sécurité sociale
Système de prévoyance
Sécurité sociale
évaluer des plans de prévoyance

Traduction de «prévoyant d'inscrire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


inscrire en recette ou en dépense

bij de ontvangsten of uitgaven opnemen




inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden


inscrire pour leur montant total au budget

voor het volle bedrag in de begroting opnemen






évaluer des plans de prévoyance

uitkeringsregelingen beoordelen | uitkeringsregelingen evalueren


Ministère de la Prévoyance sociale

Ministerie van Sociale Voorzorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la demande instante du Parlement, le compromis final relatif au règlement modificatif, adopté pour la première fois dans le cadre de la procédure législative ordinaire, comporte donc une disposition prévoyant d'inscrire chaque année au budget un montant maximal de 50 millions d'EUR en crédits d'engagement et de paiement afin d'assurer la disponibilité en temps utile des ressources budgétaires.

Op aandringen van het Parlement bevatte het definitieve compromis over de wijzigingsverordening, die voor het eerst is aangenomen in het kader van de gewone wetgevingsprocedure, dus een bepaling waarin wordt voorgesteld jaarlijks een bedrag van maximaal 50 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten in de begroting op te nemen om de tijdige beschikbaarheid van begrotingsmiddelen te waarborgen.


14. propose de lancer une action préparatoire intitulée "Vers des lieux de travail sans amiante dans l'Union européenne" afin de fournir les outils nécessaires au repérage et à l'enregistrement des matériaux contenant de l'amiante, conformément à l'article 11 de la directive 2009/148/CE du Parlement européen et du Conseil, et d'élaborer une feuille de route pour l'élimination complète de l'amiante des lieux de travail, tout en veillant à sensibiliser la population aux risques et au besoin d'agir également dans les lieux de travail eux-mêmes; estime que cette action devrait s'inscrire dans une stratégie prospective visant à interdire tou ...[+++]

14. stelt voor een voorbereidende actie te ontwikkelen getiteld 'Naar een asbestvrije werkplek in de Europese Unie', als instrument voor het opsporen en registreren van asbesthoudende materialen, in overeenstemming met artikel 11 van Richtlijn 2009/148/EG van het Europees Parlement en de Raad, en een routekaart te maken voor een volledige eliminatie van asbest op alle werkplekken, en tegelijkertijd het publiek bewust te maken van het risico en de noodzaak van actie ook op het niveau van de werkplek; wijst erop dat de actie input moet opleveren voor een toekomstgerichte strategie voor het uitbannen van alle vormen van asbest en alle wijz ...[+++]


Le gouvernement a alors choisi d'inscrire, dans la loi-programme, une règle générale prévoyant que la limite d'âge de 65 ans ne serait plus applicable en ce qui concerne les membres du conseil d'administration de La Poste, mais il a oublié d'étendre cette règle aux autres entreprises publiques économiques.

De regering heeft toen geopteerd om in de programmawet een algemene regel op te nemen dat voor de leden van de raad van bestuur van De Post de leeftijdsgrens van 65 jaar niet langer van toepassing zou zijn, doch is hierbij vergeten om deze regel uit te breiden tot de andere economische overheidsbedrijven.


L'intervenant soutiendra un amendement visant à inscrire ce principe général dans la loi, l'article 151 de la Constitution ne le prévoyant que de façon implicite.

Het lid zal een amendement steunen waarbij dat algemene principe in de wet wordt ingeschreven. Artikel 151 van de Grondwet voorziet immers slechts impliciet in dat principe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit également d'inscrire à l'article 6 le principe de la durabilité de l'aide, en prévoyant que notre pays doive rester actif dans un pays partenaire au moins pendant 12 ans.

Ook het idee van duurzaamheid uitgedrukt in een minimale periode van 12 jaar dat ons land actief blijft in een partnerland moet in artikel 6 ingeschreven worden.


Cependant, si l'on devait conclure qu'il y a lieu d'inscrire dans une loi les compétences des commissions, il faudrait requalifier l'article 30 des propositions de loi et peut-être l'ensemble des propositions en prévoyant qu'ils doivent être examinés selon la procédure obligatoirement bicamérale.

Als men evenwel tot het besluit zou komen dat het noodzakelijk is de bevoegdheden van de commissies in de wet vast te leggen, dan zou artikel 30 van de wetsvoorstellen en misschien de wetsvoorstellen in hun geheel moeten worden geherkwalificeerd als te behandelen volgens de verplicht bicamerale procedure.


Aussi faut-il, dans l'attente d'une harmonisation européenne, inscrire dans la loi une « clause de sécurité » prévoyant un contrôle technique à effectuer par les établissements agréés d'inspection automobile.

Vandaar dat, in afwachting van de Europese harmonisering, een zekere « veiligheidsclausule » dient ingebouwd door het voorzien in een technische controle door de erkende instellingen inzake automobielinspectie.


3. estime qu'il est possible de réaliser des économies en prévoyant par exemple une réduction progressive des restitutions à l'exportation jusqu'à un montant de 0 EUR; est toutefois d'avis qu'il convient de conserver les lignes budgétaires consacrées aux restitutions à l'exportation, dès lors qu'elles représentent un important instrument d'aide sur le marché agricole en temps de crise; fait observer que la conception et les modalités futures de mise en œuvre de l'instrument d'aide et de gestion des crises que constituent les restitutions à l'exportation doivent s'inscrire dans le c ...[+++]

3. is van mening dat bijvoorbeeld kan worden bespaard via het geleidelijk verminderen van uitvoerrestituties tot op een niveau van 0 euro; is van mening dat de uitvoerrestituties niettemin behouden moeten blijven, aangezien ze een belangrijk crisis- en hulpinstrument op de landbouwmarkt kunnen vormen; merkt op dat de toekomstige uitwerking en toepassing van uitvoerrestituties in het kader van de WTO en op grond van wederkerigheid moet plaatsvinden;


12. constate qu'il n'existe pas de fonds d'indemnisation pour les catastrophes pétrolières et invite la Commission à inscrire dans la directive sur la responsabilité environnementale des dispositions prévoyant une garantie financière obligatoire;

12. merkt op dat het ontbreekt aan een compensatiefonds voor olierampen en verzoekt de Commissie dwingende bepalingen inzake financiële zekerheid in de richtlijn milieuaansprakelijkheid op te nemen;


12. constate qu'il n'existe pas de fonds d'indemnisation pour les catastrophes pétrolières et invite la Commission à inscrire dans la directive sur la responsabilité environnementale des dispositions prévoyant une garantie financière obligatoire;

12. merkt op dat het ontbreekt aan een compensatiefonds voor olierampen en verzoekt de Commissie dwingende bepalingen inzake financiële zekerheid in de Richtlijn milieuaansprakelijkheid op te nemen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoyant d'inscrire ->

Date index: 2024-06-04
w