Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoyant qu'elle doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'on veut pénaliser la mutualité qui a fait preuve d'une certaine créativité dans son interprétation de la loi en prévoyant qu'elle doit prendre les remboursements en question à sa charge.

Men wil de mutualiteit die een zekere creativiteit aan de dag heeft gelegd bij de interpretatie van de wet, penaliseren door te bepalen dat zij bedoelde terugbetalingen voor eigen rekening dient te nemen.


L'on veut pénaliser la mutualité qui a fait preuve d'une certaine créativité dans son interprétation de la loi en prévoyant qu'elle doit prendre les remboursements en question à sa charge.

Men wil de mutualiteit die een zekere creativiteit aan de dag heeft gelegd bij de interpretatie van de wet, penaliseren door te bepalen dat zij bedoelde terugbetalingen voor eigen rekening dient te nemen.


Ces condamnations ne sont donc normalement plus mentionnées après écoulement d’un délai de trois ans, sauf si elles sont visées par une disposition légale ou réglementaire prévoyant qu’elles constituent un obstacle à l’accès ou l’exercice de l’activité pour laquelle l’extrait est demandé.

Deze veroordelingen worden dus normaliter niet meer vermeld na drie jaar, tenzij een wettelijke of reglementaire bepaling bepaalt dat zij een beletsel vormen tot de toegang of het uitoefenen van de activiteit waarvoor het uittreksel wordt aangevraagd.


L'article 102, § 4, de cette dernière limite les finalités d'utilisation des données à caractère personnel en prévoyant qu'elles ne pourront pas être utilisées à des fins administratives.

Artikel 102, § 4, van deze SUO beperkt de gebruiksdoeleinden van de persoonsgegevens door te voorzien dat zij niet gebruikt mogen worden voor administratieve doeleinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Pour l'ancien ministère de la Prévoyance sociale, elle était composée, outre du président et d'un suppléant, de trois membres nommés d'office, de neuf représentants du ministre et de six membres effectifs et six membres suppléants représentant les organisations syndicales.

a) Het ex-ministerie van Sociale Voorzorg waren dit, buiten de voorzitter en plaatsvervanger, drie leden van ambtswege, negen vertegenwoordigers van de minister en zes effectieve leden en zes plaatsvervangers van de vertegenwoordigers van de vakorganisaties.


Chaque acte de candidature doit : 1- comporter au moins les éléments suivants : a) elle doit être datée et signée par le candidat; b) elle doit comporter l'indication du nom, du prénom et du grade du candidat; c) elle doit exposer de quelle manière le candidat estime remplir les critères d'admission repris ci-dessus.

Elke kandidaatstelling moet : 1- minstens de volgende elementen bevatten : a) ze moet door de kandidaat gedateerd en ondertekend zijn; b) ze moet de naam, de voornaam en de graad van de kandidaat vermelden; c) ze moet uitdrukkelijk vermelden hoe de kandidaat denkt te beantwoorden aan de bovenstaande toelatingscriteria.


Art. 100. A l'article 1 de la loi du 5 août 1968 établissant certaines relations entre les régimes de pensions du secteur public et ceux du secteur privé, remplacé par la loi du 24 octobre 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, l'alinéa 2 est remplacé comme suit : "Lorsque, suite à la nomination à titre définitif visée à l'alinéa 1, des services qui ont donné lieu à un assujettissement au régime de pension des travailleurs salariés deviennent admissibles pour l'établissement du droit à une pension de retraite à charge du Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et locales, l'information visée à l'alinéa 1 doit être comm ...[+++]

Art. 100. In artikel 1 van de wet van 5 augustus 1968 tot vaststelling van een zeker verband tussen de pensioenstelsels van de openbare sector en die van de privésector, vervangen bij de wet van 24 oktober 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "Wanneer, naar aanleiding van de in het eerste lid bedoelde vaste benoeming, dienstprestaties die aanleiding hebben gegeven tot onderwerping aan het pensioenstelsel van de werknemers, in aanmerking komen voor de vaststelling van het recht op een rustpensioen ten laste van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen, dient de informatie bedoeld in het eerste lid aan de instelling die voormeld ...[+++]


- Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 24 février 2016 qui entre en vigueur le 1mars 2016 : - démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, est accordée à madame Nicole VAN ECHELPOEL; - Madame Hilde PEETERS, est nommée membre du Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, au titre de représentante des organisations représentatives des armateurs, en remplacement de madame Nicole VAN ECHELP ...[+++]

- Beheerscomité Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 24 februari 2016 dat in werking treedt op 1 maart 2016 : - wordt aan mevrouw Nicole VAN ECHELPOEL eervol ontslag verleend uit haar mandaat van lid van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden; - wordt mevrouw Hilde PEETERS, benoemd tot lid van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de reders, ter vervanging van mevrouw Nicole VAN ECHELPOEL, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Filme-t-elle des lieux privées, comme des jardins ou l'intérieur des habitations; - la récolte d'image doit répondre à une finalité déterminée: la caméra est-elle utilisée pour filmer une performance sportive ou bien est-elle utilisée de manière systématique; - la récolte doit être proportionnelle à la finalité: les images sont-elles nécessaires pour illustrer la performance qu'on veut filmer?

Filmt de camera private plaatsen, zoals tuinen of de binnenkant van de woning; - de verzameling van beelden moet een welbepaald doel hebben: wordt de camera gebruikt om een sportieve prestatie te filmen of wordt ze stelselmatig gebruikt; - de verzameling moet in verhouding zijn met het doel: zijn de beelden noodzakelijk om de prestatie die men wil filmen, te illustreren?


Les 1. 000 euros en cause peuvent-ils venir en déduction d'une rémunération par exemple à déclarer en code 250? c) Une procédure de réclamation doit-elle être diligentée par ses soins ou l'administration procède-t-elle à un dégrèvement d'office? d) Le fait-elle d'initiative et dans quelle mesure le contribuable peut-il être assuré que l'administration corrigera effectivement sa situation? e) Le cas échéant, dans quel délai doit-elle le faire? f) Peut-elle être poursuivie et par quelle voie ...[+++]

Kan die 1.000 euro afgetrokken worden van een vergoeding die bijvoorbeeld naast code 250 vermeld moet worden? c) Moet de betrokkene zelf een bezwaarprocedure opstarten of verleent de administratie ambtshalve ontheffing? d) Doet ze dat uit eigen beweging en in welke mate kan de belastingplichtige er zeker van zijn dat de administratie zijn situatie daadwerkelijk zal rechtzetten? e) Binnen welke termijn moet ze dat in voorkomend geval doen? f) Kan ze vervolgd worden, en hoe, indien ze de nodige rechtzettingen niet uitvoert?




D'autres ont cherché : prévoyant qu'elle doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoyant qu'elle doit ->

Date index: 2023-03-28
w