Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..deuxième cycle de l'enseignement secondaire agricole
..enseignement secondaire agricole du deuxième cycle
..enseignement secondaire technique du deuxième cycle
Assurances sociales
Chambre haute
Deuxième P
Deuxième chambre
Deuxième matelot
Deuxième professionnelle
Enfant de migrant
GNSS de deuxième génération
GNSS-2
Homme de pont
Matelot deuxième niveau en navigation fluviale
Migrant de la deuxième génération
Migrant de la troisième génération
Opérateur en deuxième transformation des viandes
Opératrice en deuxième transformation des viandes
Opératrice en première transformation des viandes
Protection sociale
Prévoyance sociale
Régime de sécurité sociale
Système de prévoyance
Sécurité sociale
Sénat
évaluer des plans de prévoyance

Traduction de «prévoyant qu'une deuxième » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


..deuxième cycle de l'enseignement secondaire agricole | ..enseignement secondaire agricole du deuxième cycle | enseignement secondaire agricole, deuxième cycle

middelbaar agrarisch onderwijs


..deuxième cycle de l'enseignement secondaire technique | ..enseignement secondaire technique du deuxième cycle | enseignement secondaire technique,deuxième cycle

middelbaar technisch onderwijs


sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


opérateur en deuxième transformation des viandes | opératrice en deuxième transformation des viandes | opérateur de transformation des viandes/opératrice de transformation des viandes | opératrice en première transformation des viandes

bediener vleesverwerking | operator vleesbereiding | operators in de vleesverwerkende industrie


homme de pont | homme de pont/femme de pont | deuxième matelot (navigation fluviale) | matelot deuxième niveau en navigation fluviale

bemanningslid | deksman | deksvrouw


deuxième professionnelle | deuxième P

Tweede jaar beroepssecundair onderwijs (élément)


évaluer des plans de prévoyance

uitkeringsregelingen beoordelen | uitkeringsregelingen evalueren


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]


enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On veut à présent lier un mauvais fonctionnement à une instruction disciplinaire, en prévoyant qu'une deuxième évaluation négative donnera lieu à une procédure disciplinaire. Ce faisant, on suspend une épée de Damoclès au-dessus de la tête d'un magistrat qui a déjà fait l'objet d'une évaluation négative.

Men wil nu een slecht functioneren koppelen aan een tuchtonderzoek, waarbij een tweede negatieve evaluatie, met tuchtprocedure tot gevolg, als een zwaard van Damocles boven het hoofd hangt van een magistraat die reeds negatief is geëvalueerd.


On veut à présent lier un mauvais fonctionnement à une instruction disciplinaire, en prévoyant qu'une deuxième évaluation négative donnera lieu à une procédure disciplinaire. Ce faisant, on suspend une épée de Damoclès au-dessus de la tête d'un magistrat qui a déjà fait l'objet d'une évaluation négative.

Men wil nu een slecht functioneren koppelen aan een tuchtonderzoek, waarbij een tweede negatieve evaluatie, met tuchtprocedure tot gevolg, als een zwaard van Damocles boven het hoofd hangt van een magistraat die reeds negatief is geëvalueerd.


»; 3. « En cas de réponse négative à la deuxième question, les articles 4/1 et 5 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers violent-ils les articles 22, 23 et 191 de la Constitution, ou l'une ou l'autre de ces dispositions, lues isolément ou en combinaison avec l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et l'article 1 du Premier protocole additionnel à cette Convention, en prévoyant que l'étranger doit justifier d'un permis de travail dé ...[+++]

»; 3. « In geval van ontkennend antwoord op de tweede vraag, schenden de artikelen 4/1 en 5 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers de artikelen 22, 23 en 191 van de Grondwet, of de ene of de andere van die bepalingen, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, door te bepalen dat de vreemdeling bewijs moet leveren van een arbeidskaart die voortvloeit uit een arbeidsvergunning verleend aan diens mogelijke werkgever, in het bijz ...[+++]


§ 1. Sous réserve de dispositions internationales ou nationales prévoyant l'octroi pour certaines personnes de l'aide juridique de deuxième ligne ou de l'assistance judiciaire totalement gratuites sans conditions peuvent bénéficier de la gratuité totale, les personnes énumérées ci-après : 1° la personne isolée qui justifie, par tout document à apprécier par le bureau d'aide juridique ou, pour l'assistance judiciaire, selon le cas, par le bureau d'assistance judiciaire ou par le juge ...[+++]

§ 1. Behoudens internationale of nationale bepalingen op grond waarvan voor sommige personen wordt voorzien in de toekenning zonder voorwaarden van volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand of rechtsbijstand kunnen de hierna vermelde personen de volledige kosteloosheid genieten: 1° de alleenstaande persoon die bewijst, aan de hand van om het even welk document te beoordelen door het bureau voor juridische bijstand of, voor rechtsbijstand, al naargelang het geval, door het bureau voor rechtsbijstand of door de rechter, dat zijn maandelijks netto-inkomen lager is dan 953 euro; 2° de alleenstaande persoon met iemand ten laste of d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- hors du champ d'application : - entreprises avec un plan de pension complémentaire prévoyant des conditions minimales au moins équivalentes - étudiants et ouvriers sous contrat de travail intérimaire - objet : modification du règlement-cadre du deuxième pilier de pension - modification de la convention numéro 118572 du 19/11/2013 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132537/CO/1330000.

- niet van toepassing op : - ondernemingen met een aanvullend pensioenplan dat voorziet in minstens gelijkwaardige voorwaarden - studenten en arbeiders met een arbeidsovereenkomst voor interimarbeid - onderwerp : wijziging van het kaderreglement van de tweede pensioenpijler - wijziging van overeenkomst nummer 118572 van 19/11/2013 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132537/CO/1330000.


Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 46, modifié en dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents des services centraux des institutions publiques de sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2010 fixant les cadres linguistiques de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins; Vu l'arrêté du Comité de ...[+++]

Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, laatst gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2010 tot vaststelling van de taalkaders van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevare ...[+++]


La deuxième concerne la mise en oeuvre, également décidée par le Conseil des ministres restreint du 16 janvier, de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 prévoyant le gel administratif des avoirs de personnes suspectées de terrorisme.

De tweede maatregel heeft betrekking op de tenuitvoerlegging (eveneens beslist in de kern van 16 januari) van het koninklijk besluit van 28 december 2006, dat voorziet in de administratieve bevriezing van de tegoeden van terrorismeverdachten.


D’autre part, un questionnaire « Emploi et Handicap », initié par la commission d’accompagnement constituée dans le cadre de l’arrêté royal du 5 mars 2007 prévoyant le recrutement de collaborateurs avec un handicap, a été réalisé pour la deuxième fois au mois de décembre 2010.

Anderzijds werd, op initiatief van de begeleidingscommissie die werd opgericht in het kader van het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap, in december 2010 voor de tweede maal een enquête “Tewerkstelling en Handicap” gehouden bij de personeelsleden van de FOD Financiën.


D’autre part, un questionnaire « Emploi et Handicap », initié par la Commission d’accompagnement constituée dans le cadre de l’arrêté royal du 5 mars 2007 prévoyant le recrutement de collaborateurs avec un handicap, a été réalisé pour une deuxième fois au mois de décembre 2010.

Anderzijds werd, op verzoek van de Begeleidingscommissie die werd opgericht in het kader van het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap, in de maand december van 2010 voor de tweede maal een enquête “Tewerkstelling en Handicap” uitgevoerd bij de personeelsleden van de FOD Financiën.


En ce qui concerne les questions de M. Vandenberghe, le ministre déclare que l'on ferait preuve d'un manque de prévoyance en n'appliquant pas la deuxième méthode. Le proverbe « Si vis pacem, para bellum » a certainement davantage sa place en l'occurrence que la notion de « bonus pater familias ».

Met betrekking tot de vraag van de heer Vandenberghe zou het volgens de minister van weinig vooruitziendheid getuigen ­ de spreuk « Si vis pacem, para bellum » is hier wellicht beter op haar plaats dan het begrip « bonus pater familias » ­ wanneer de tweede werkwijze niet zou worden toegepast.


w