Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurances sociales
Caisse de prévoyance
Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins
Droit de pêche
Interdiction administrative de retour
Interdiction d'entrée
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction de pêche
Interdiction de retour
Interdiction des C.F.C. et haloalcalines
Interdiction des C.F.C. et haloalcalnes
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
Limitation de pêche
Ministère de la Prévoyance sociale
OIAC
Organisation pour l'interdiction des armes chimiques
Protection sociale
Prévoyance sociale
Régime de sécurité sociale
Système de prévoyance
Sécurité sociale
évaluer des plans de prévoyance

Traduction de «prévoyant que l'interdiction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

toegangsbeperking tot de buitenlijn | toegangsbeperking tot de hoofdlijn | uitgangsbeperking


interdiction administrative de retour | interdiction de retour | interdiction d'entrée

inreisverbod | terugkeerverbod | verbod het Rijk binnen te komen


sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


interdiction des C.F.C. et haloalcalines | interdiction des C.F.C. et haloalcalnes

verbod op CFKs en halons


évaluer des plans de prévoyance

uitkeringsregelingen beoordelen | uitkeringsregelingen evalueren


Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins

Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden


droit de pêche [ interdiction de pêche | limitation de pêche ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]


Ministère de la Prévoyance sociale

Ministerie van Sociale Voorzorg


Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Les prix pratiqués par les établissements pénitentiaires sont-ils conformes à la législation prévoyant l'interdiction de vente à perte ?

1) Zijn de prijzen die door de strafinrichtingen worden gehanteerd in overeenstemming met de wetgeving die een verbod oplegt voor de verkoop met verlies?


E. vu l'appel de près de 200 organisations non gouvernementales, réunies au sein de la coalition contre les sous-munitions (CMC), en faveur de l'élaboration d'une convention sur les sous-munitions prévoyant une interdiction de l'utilisation, de la production, du transfert et du stockage de sous-munitions, et ne prévoyant pas de dérogation pour les sous-munitions équipées de mécanismes d'autodestruction ou caractérisées par un taux d'échec déterminé;

E. gelet op de oproep van ongeveer 200 niet-gouvernementele organisaties, verenigd binnen de clustermunitiecoalitie (CMC) voor een verdrag over clustermunitie, dat voorziet in een verbod op het gebruik, de productie, de transfer en het opslaan van clustermunitie en dat geen uitzondering maakt voor submunitie uitgerust met zelfvernietigingsmechanismen of met een bepaalde falingsgraad;


L'article prévoyant l'interdiction du « démantèlement des normes » en vue d'attirer des investissements étrangers est toujours en discussion.

Er wordt verder gediscussieerd over het artikel dat het tenietdoen verbiedt van normen om buitenlandse investeringen aan te trekken.


Ce n'est qu'après la loi Évin, prévoyant une interdiction totale, que l'on a constaté un net recul.

Het is pas na de wet Evin, die een volledig verbod instelt, dat er een sterke terugval wordt vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil des ministres du 15 juin 2012 a approuvé, en première lecture et à mon initiative, un avant-projet de loi (qui porte plus généralement sur l’accessibilité aux soins) prévoyant cette interdiction à partir du 1 janvier 2013.

De ministerraad van 15 juni 2012 heeft in een eerste lezing en op mijn initiatief een voorontwerp van wet goedgekeurd (die meer over het algemeen over de zorgtoegankelijkheid handelt) om dat verbod vanaf 1 januari 2013 te laten ingaan.


La loi du 11 février 2013 - Loi prévoyant des sanctions et des mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour illégal - prévoit l'interdiction d'employer des gens sans titre de séjour légal et une meilleure protection de ces travailleurs.

De wet van 11 februari 2013 tot vaststelling van sancties en maatregelen voor werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen voorziet in een verbod op de tewerkstelling van mensen zonder wettig verblijf en een betere bescherming van deze werknemers.


En réponse à des questions préjudicielles posées par le Conseil d'Etat au sujet de l'interprétation, notamment, de ces dispositions, la Cour de justice de l'Union européenne a jugé, par rapport à la réglementation bruxelloise prévoyant des sanctions en cas de dépassement des normes de bruit : « Une réglementation environnementale, telle que celle en cause au principal, qui impose des limites maximales de nuisance sonore mesurée au sol, à respecter lors du survol de territoires situés à proximité de l'aéroport, ne constitue pas, en tant que telle, une interdiction d'accès à ...[+++]

In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluchten boven gebieden die dicht bij de luchthaven liggen moeten worden gerespecteerd, vormt echter als zodanig geen toegangsverbod tot de betrokken luchthaven.


1. a) Combien de jugements/d'arrêts prévoyant une interdiction de conduire à vie sont prononcés en Belgique par des juges de police et d'autres instances judiciaires? b) Dispose-t-on de données chiffrées en ce qui concerne les interdictions de conduire prononcées annuellement depuis 2007 jusqu'à ce jour?

1. a) Hoeveel vonnissen/arresten met levenslang rijverbod worden er in België door politierechters en andere gerechtelijke instanties uitgesproken? b) Zijn er cijfergegevens over het jaarlijks aantal rijverboden tussen 2007 en vandaag?


Tous les pays de l’UE ont adopté des mesures destinées à protéger les citoyens contre l’exposition à la fumée du tabac et dix-sept d’entre eux ont introduit, au début de 2013, des lois prévoyant l’interdiction générale de fumer.

Alle EU-landen hebben maatregelen aangenomen om burgers te beschermen tegen blootstelling aan tabaksrook, en 17 EU-landen hebben sinds begin 2013 uitgebreide rookvrije wetten ingevoerd.


Divers projets d'arrêtés royaux prévoyant des interdictions très sévères pour les trois réserves délimitées circulent.

Er circuleren diverse ontwerp-koninklijk besluiten met zeer strenge verbodsbepalingen voor de drie afgebakende reservaten.


w