Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévus risquent d'avoir » (Français → Néerlandais) :

À défaut d'une telle politique, et en particulier à la lumière des perspectives économiques, les réformes et les assainissements prévus risquent d'avoir des répercussions négatives sur la croissance économique et sur l'emploi.

Indien dit niet het geval zou zijn, en vooral in het licht van de economische vooruitzichten, kunnen de geplande hervormingen en de geplande saneringen een negatieve invloed hebben op de economische groei en de werkgelegenheid.


À défaut d'une telle politique, et en particulier à la lumière des perspectives économiques, les réformes et les assainissements prévus risquent d'avoir des répercussions négatives sur la croissance économique et sur l'emploi.

Indien dit niet het geval zou zijn, en vooral in het licht van de economische vooruitzichten, kunnen de geplande hervormingen en de geplande saneringen een negatieve invloed hebben op de economische groei en de werkgelegenheid.


Cette liste n'étant pas exhaustive, d'autres facteurs utiles peuvent également être pris en considération par la Commission pour déterminer l'existence d'un préjudice ou d'une menace de préjudice grave, tels que les stocks, les prix, le rendement des capitaux investis, le flux de liquidités et d'autres facteurs qui causent ou sont susceptibles d'avoir causé un préjudice grave, ou risquent de causer un préjudice grave à l'industrie de l'Union, comme le fait d'atteindre les volumes de déclenchement prévus ...[+++]

Deze lijst is niet uitputtend en de Commissie kan bij haar vaststelling van ernstige schade of dreiging van ernstige schade ook rekening houden met andere relevante factoren, zoals de voorraden, de prijzen, het rendement van geïnvesteerd vermogen, de kasstroom en andere factoren die ernstige schade aan de bedrijfstak van de Unie toebrengen, kunnen hebben toegebracht of dreigen toe te brengen, bijvoorbeeld wanneer de voorziene reactievolumes worden bereikt in het kader van het in hoofdstuk II van deze verordening opgenomen stabilisatiemechanisme voor bananen .


Cette liste n’étant pas exhaustive, d’autres facteurs utiles peuvent également être pris en considération par la Commission pour déterminer l’existence d’un préjudice ou d’une menace de préjudice grave, tels que les stocks, les prix, le rendement des capitaux investis, le flux de liquidités et d’autres facteurs qui causent ou sont susceptibles d’avoir causé un préjudice grave, ou risquent de causer un préjudice grave à l’industrie de l’Union, comme le fait d'atteindre les volumes de déclenchement prévus ...[+++]

Deze lijst is niet uitputtend en de Commissie kan bij haar vaststelling van ernstige schade of dreiging van ernstige schade ook rekening houden met andere relevante factoren, zoals de voorraden, de prijzen, het rendement van geïnvesteerd vermogen, de kasstroom en andere factoren die ernstige schade aan de bedrijfstak van de Unie toebrengen, kunnen hebben toegebracht of dreigen toe te brengen, bijvoorbeeld wanneer de voorziene reactievolumes worden bereikt in het kader van het in hoofdstuk II van deze verordening opgenomen stabilisatiemechanisme voor bananen.


Cette liste n’étant pas exhaustive, d’autres facteurs utiles peuvent également être pris en considération par la Commission pour déterminer l’existence d’un préjudice ou d’une menace de préjudice grave, tels que les stocks, les prix, le rendement des capitaux investis, le flux de liquidités et d’autres facteurs qui causent ou sont susceptibles d’avoir causé un préjudice grave, ou risquent de causer un préjudice grave à l’industrie de l’Union, comme le fait d'atteindre les volumes de déclenchement prévus ...[+++]

Deze lijst is niet uitputtend en de Commissie kan bij haar vaststelling van ernstige schade of dreiging van ernstige schade ook rekening houden met andere relevante factoren, zoals de voorraden, de prijzen, het rendement van geïnvesteerd vermogen, de kasstroom en andere factoren die ernstige schade aan de bedrijfstak van de Unie toebrengen, kunnen hebben toegebracht of dreigen toe te brengen, bijvoorbeeld wanneer de reactievolumes worden bereikt waarin is voorzien in het kader van het stabilisatiemechanisme voor bananen dat is opgenomen in hoofdstuk II van deze verordening.


Cette liste n'étant pas exhaustive, d'autres facteurs utiles peuvent également être pris en considération par la Commission pour déterminer l'existence d'un préjudice ou d'une menace de préjudice grave, tels que les stocks, les prix, le rendement des capitaux investis, le flux de liquidités et d'autres facteurs qui causent ou sont susceptibles d'avoir causé un préjudice grave, ou risquent de causer un préjudice grave à l'industrie de l'Union, comme le fait d'atteindre les volumes de déclenchement prévus ...[+++]

Deze lijst is niet uitputtend en de Commissie kan bij haar vaststelling van ernstige schade of dreiging van ernstige schade ook rekening houden met andere relevante factoren, zoals de voorraden, de prijzen, het rendement van geïnvesteerd vermogen, de kasstroom en andere factoren die ernstige schade aan de bedrijfstak van de Unie toebrengen, kunnen hebben toegebracht of dreigen toe te brengen, bijvoorbeeld wanneer de voorziene reactievolumes worden bereikt in het kader van het in hoofdstuk II van deze verordening opgenomen stabilisatiemechanisme voor bananen .


En 2005, la Bulgarie et en particulier la Roumanie ont connu d'importantes inondations qui ont également entravé la mise en œuvre de l’instrument et qui risquent d’avoir des conséquences sur l’utilisation des crédits prévus pour les années 2004 et 2005.

In 2005 hebben ernstige overstromingen in Bulgarije en vooral in Roemenië de toepassing van het instrument extra bemoeilijkt; dit zal waarschijnlijk gevolgen hebben voor het gebruik van de kredieten voor 2004 en 2005.


En 2005, la Bulgarie et en particulier la Roumanie ont connu d'importantes inondations qui ont également entravé la mise en œuvre de l’instrument et qui risquent d’avoir des conséquences sur l’utilisation des crédits prévus pour les années 2004 et 2005.

In 2005 hebben ernstige overstromingen in Bulgarije en vooral in Roemenië de toepassing van het instrument extra bemoeilijkt; dit zal waarschijnlijk gevolgen hebben voor het gebruik van de kredieten voor 2004 en 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévus risquent d'avoir ->

Date index: 2024-12-09
w