Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêt en faveur de réformes
Prêt à l'ajustement macro-économique
Prêt à l'appui

Traduction de «prêt à l'ajustement macro-économique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prêt à l'ajustement macro-économique | prêt à l'appui | prêt en faveur de réformes

programmaleningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Banque mondiale a récemment accordé deux prêts d'un montant de 230 millions de dollars pour des projets relatifs à l'eau et à l'assainissement. Le FMI, qui entretient des relations normales avec l'Iran, est prêt à aider ce pays à réaliser un programme de stabilisation macro-économique.

De Wereldbank heeft onlangs twee leningen voor 230 miljoen dollar verstrekt ten behoeve van water- en rioleringsprojecten, terwijl het IMF normale betrekkingen onderhoudt en bereid is steun te verlenen voor ieder macro-economisch stabilisatieprogramma.


Dès l'entrée de la Belgique dans l'union monétaire, toutes les politiques d'ajustement macro-économiques qui passent par des ajustements monétaires seront exclues.

Zodra België E.M.U.-lid is, zal elke vorm van macro-economisch beleid waarvoor aanpassingen nodig zijn, onmogelijk worden.


De manière macro-économique et selon les informations des différents acteurs européens, la production de sucre devrait s'ajuster au nouvel environnement politique (la fin des quotas en 2017), et économique (la baisse des prix).

Macro-economisch en volgens de informatie van de verschillende Europese actoren, zou de suikerproductie zich moeten aanpassen aan het nieuwe politieke (einde van de quota in 2017) en economische (daling van de prijzen) landschap.


Tous les États ACP sont en principe éligibles à l'appui à l'ajustement structurel, sous réserve de l'ampleur des réformes entreprises ou envisagées au plan macro-économique ou sectoriel, en tenant compte de leur contexte régional, de leur efficacité et de leur incidence possible sur la dimension économique, sociale et politique du développement, et en fonction des difficultés économiques et sociales auxquelles ces États sont confrontés, telles qu'elles peuvent être appréciées au moyen d'indicateurs tels que : ».

Alle ACS-Staten komen in principe in aanmerking voor steun voor structurele aanpassing, afhankelijk van de omvang van de aangevangen of overwogen hervormingen op macro-economisch of sectorieel gebied, met inachtneming van de regionale context, de doeltreffendheid ervan en de mogelijke gevolgen voor de economische, sociale en politieke aspecten van de ontwikkeling en tevens gelet op de economische en sociale problemen van die Staten, zoals die kunnen worden beoordeeld aan de hand van de volgende factoren : ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les États ACP sont en principe éligibles à l'appui à l'ajustement structurel, sous réserve de l'ampleur des réformes entreprises ou envisagées au plan macro-économique ou sectoriel, en tenant compte de leur contexte régional, de leur efficacité et de leur incidence possible sur la dimension économique, sociale et politique du développement, et en fonction des difficultés économiques et sociales auxquelles ces États sont confrontés, telles qu'elles peuvent être appréciées au moyen d'indicateurs tels que : ».

Alle ACS-Staten komen in principe in aanmerking voor steun voor structurele aanpassing, afhankelijk van de omvang van de aangevangen of overwogen hervormingen op macro-economisch of sectorieel gebied, met inachtneming van de regionale context, de doeltreffendheid ervan en de mogelijke gevolgen voor de economische, sociale en politieke aspecten van de ontwikkeling en tevens gelet op de economische en sociale problemen van die Staten, zoals die kunnen worden beoordeeld aan de hand van de volgende factoren : ».


L'annulation de la dette doit toujours être accompagnée de programmes d'ajustement structurel aboutissant à une situation micro-économique et macro-économique saine.

Schuldkwijtschelding moet steeds gepaard gaan met structurele aanpassingsprogramma's die leiden tot een gezonde macro- en micro-economische situatie.


Le pouvoir d'adopter des recommandations concernant l'adoption de mesures correctrices de précaution et la préparation d'un programme d'ajustement macroéconomique, le pouvoir d'approuver les programmes d'ajustement macroéconomique, le pouvoir d'adopter des décisions concernant les principales exigences de politique économique que le MES ou le FESF ont l'intention d'inclure dans les conditions attachées à l'assistance financière accordée à titre de précaution, aux prêts accordés ...[+++]

Aan de Raad moeten worden toegekend: de bevoegdheid tot het vaststellen van aanbevelingen inzake het treffen van anticiperende corrigerende maatregelen en inzake de voorbereiding van een macro-economisch aanpassingsprogramma; de bevoegdheid tot goedkeuring van macro-economische aanpassingsprogramma's; de bevoegdheid tot het nemen van besluiten inzake de belangrijkste beleidsvereisten die het ESM of de EFSF in de voorwaarden willen opnemen voor anticiperende financiële bijstand of leningen voor herkapitalisatie van financiële instellingen of in enig nieuw financieel instrument ...[+++]


24. salue l'effort du gouvernement turc dans la mise en œuvre des réformes économiques nécessaires pour sortir le pays de la crise financière; considère que cette tentative de stabilisation économique a donné quelques premiers résultats positifs; insiste sur le développement des efforts destinés à lutter contre la corruption dans le secteur public; encourage les autorités turques à poursuivre leurs efforts d'ajustement macro-économiques afin de juguler l'inflation, et de renverser la spirale d'endettement interne, éléments clés pour restaurer la confiance des acteurs économiques et renouer avec une croissance soutenue;

24. verwelkomt de inspanningen van de Turkse regering bij de tenuitvoerlegging van de noodzakelijke economische hervormingen om het land uit de financiële crisis te halen; is van oordeel dat deze poging tot stabilisering van de economie enkele eerste positieve resultaten heeft opgeleverd; dringt er met klem op aan dat de maatregelen ter bestrijding van corruptie in de overheidssector worden opgevoerd; moedigt de Turkse autoriteiten aan hun inspanningen voor macro-economische aanpassingen voort te zetten ten einde de inflatie te beteugelen en de binnenlandse schuldenspiraal te keren, aangezien dit sleutelfactoren zijn voor het herstel ...[+++]


22. salue l'effort du gouvernement turc dans la mise en œuvre des réformes économiques nécessaires pour sortir le pays de la crise financière; considère que cette tentative de stabilisation économique a donné quelques premiers résultats positifs; insiste sur le développement des efforts destinés à lutter contre la corruption dans le secteur public; encourage les autorités turques à poursuivre leurs efforts d'ajustement macro-économiques afin de juguler l'inflation, à renverser la spirale d'endettement interne, éléments clé pour restaurer la confiance des acteurs économiques et renouer avec une croissance soutenue;

22. verwelkomt de inspanningen van de Turkse regering bij de tenuitvoerlegging van de noodzakelijke economische hervormingen om het land uit de financiële crisis te halen; is van oordeel dat deze poging tot stabilisering van de economie enkele eerste positieve resultaten heeft opgeleverd; dringt er met klem op aan dat de maatregelen ter bestrijding van corruptie in de overheidssector worden opgevoerd; moedigt de Turkse autoriteiten aan hun inspanningen voor macro-economische aanpassingen voort te zetten ten einde de inflatie te beteugelen en de binnenlandse schuldenspiraal te keren, aangezien dit sleutelfactoren zijn voor het herstel ...[+++]


Le volet économique du Partenariat a une double personnalité : succès dans la conclusion des accords d'association entre l'Union et les douze partenaires, succès dans la stabilisation macro-économique et le renforcement de la discipline économique dans chaque pays du Partenariat, demi-succès dans la conclusion des accords de libre-échange Sud-Sud avec, pour seul acquis, la signature en février 2004 de l'Accord d'Agadir entre l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie, mais échec devant le renforcement de la dissymétrie entre le Sud et le Nord de la Méditerranée et la dépendance du Sud vis-à-vis du Nord, la persistance du fossé économi ...[+++]

Op economische vlak boekte het partnerschap een aantal successen: succes voor de associatieovereenkomsten tussen de Unie en de twaalf partners, succes voor de macro-economische stabilisering en versterking van de economische discipline in elk land van het partnerschap, gedeeltelijk succes voor de Zuid-Zuidhandelsakkoorden met als enige resultaat de ondertekening van de overeenkomst van Agadir tussen Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië in februari 2004. De toegenomen asymmetrie tussen de zuidelijke en de noordelijke Middellandse Zee en de afhankelijkheid van het Noorden van het Zuiden, het voortbestaan van de economische kloof tussen het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêt à l'ajustement macro-économique ->

Date index: 2021-08-30
w