d) Les cotisations restantes proviennent de personnes morales de droit public qui dépendent de l'État et des autres communautés et régions, des provinces, des agglomérations, de la Commission communautaire flamande, de la Commission communautaire française et de la Commission communautaire commune, des fédérations de communes, des associations de communes, des co
mmunes, des centres publics d'action sociale, des centres publics intercommunaux
d'action sociale, des associations des centres publics
d' ...[+++]action sociale, des établissements publics subordonnés aux provinces et communes, des polders et wateringues et des services de police locale.d) De overige bijdragen zijn afkomstig van publiekrechtelijke rechtspersonen die afhangen van de Staat en van de andere gemeenschappen en gewesten, de provincies, de agglomeraties, de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie, en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de federaties van gemeenten, de verenigingen van gemeenten, de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de verenigingen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de openbare instellingen ondergeschikt aan de provincies en aan de gemeenten, de polders
en wateringen en de lokale politiedi ...[+++]ensten.