Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publié aujourd'hui conjointement " (Frans → Nederlands) :

Le rapport publié aujourd'hui conjointement par la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure illustre l'effet positif qu'ont les régimes d'abattements de droits de l'Union européenne sur les économies en développement.

Het verslag dat de Europese Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) vandaag gezamenlijk hebben gepubliceerd, toont de positieve impact van de tariefverminderingsregelingen van de EU op ontwikkelingslanden.


Le rapport publié aujourd'hui montre les résultats obtenus à la suite de l'adoption d'une nouvelle approche basée sur la différenciation, la responsabilité conjointe et la flexibilité.

In het verslag van vandaag staan de resultaten van een nieuwe aanpak op basis van differentiatie, gemeenschappelijke verantwoordelijkheid en flexibiliteit.


Le rapport conjoint de la Commission européenne et de l'OCDE «Panorama de la santé: Europe 2016» publié aujourd'hui révèle que dans la plupart des États membres de l'UE, l'espérance de vie dépasse actuellement les 80 ans.

De levensverwachting ligt nu in de meeste EU-landen boven de 80. Dat blijkt uit "Health at a Glance: Europe 2016", een gezamenlijk verslag van de Europese Commissie en de OESO dat vandaag werd gepubliceerd.


Dans un projet de rapport conjoint publié aujourd’hui, la Commission et les États membres appellent à rendre les systèmes d’éducation et de formation européens plus socialement inclusifs dans le cadre des efforts plus larges déployés pour lutter contre la radicalisation à la suite des attentats perpétrés à Paris et à Copenhague en 2015.

In een vandaag gepubliceerd gezamenlijk ontwerpverslag roepen de Commissie en de lidstaten ertoe op om de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels sociaal inclusiever te maken in het kader van de bredere inspanningen ter bestrijding van radicalisering sinds de aanslagen van 2015 in Parijs en Kopenhagen.


Dans un projet de rapport conjoint publié aujourd’hui, la Commission appelle à renforcer la coopération dans le domaine de l’éducation et de la formation à l’horizon 2020, et en particulier à promouvoir l’intégration sociale.

Vandaag heeft de Commissie een gezamenlijk ontwerpverslag gepubliceerd waarin wordt opgeroepen tot meer samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding tot 2020 en met name tot het bevorderen van sociale inclusie.


Le rapport conjoint adopté aujourd'hui est le premier rapport englobant tous les pays voisins publié séparément par l'UE, sans qu'il ne soit accompagné d'une série de rapports par pays.

Het vandaag goedgekeurde gezamenlijk verslag is het eerste verslag dat de hele nabuurschap beslaat en dat is gepubliceerd door de EU als een op zichzelf staand document zonder een reeks verslagen over de individuele landen.


Un rapport publié aujourd’hui par la Commission européenne met en évidence les difficultés d'ordre juridique auxquelles les couples binationaux (conjoints de nationalités différentes) demeurent confrontés en Europe lorsqu’ils ont à résoudre des litiges transnationaux d'ordre matrimonial ou concernant la garde de leurs enfants.

De Europese Commissie brengt vandaag een verslag uit over de juridische problemen waarmee echtgenoten van verschillende nationaliteit in Europa nog steeds worden geconfronteerd als zij een grensoverschrijdend geschil over hun huwelijk of de ouderschapsrechten over hun kinderen willen oplossen.


Le rapport sur le contrôle conjoint publié aujourd'hui conclut notamment que les autorités américaines respectent leurs obligations en ce qui concerne les droits d’accès des passagers et qu'elles ont mis en place un mécanisme de contrôle régulier pour se prémunir contre une discrimination illégale.

In het vandaag bekendgemaakte gezamenlijke evaluatieverslag wordt met name vastgesteld dat de Amerikaanse autoriteiten hun verplichtingen nakomen ten aanzien van de toegangsrechten van passagiers en beschikken over een mechanisme voor regelmatig toezicht om onrechtmatige discriminatie tegen te gaan.


31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes ...[+++]

31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzien ...[+++]


La direction générale de l’agriculture et du développement rural de la Commission européenne a publié aujourd’hui un rapport contenant les réactions aux 39 propositions de simplification que les États membres ont transmises conjointement à la Commission en avril.

Het directoraat‑generaal voor Landbouw en plattelandsontwikkeling van de Europese Commissie heeft vandaag een verslag uitgebracht met reacties op de 39 vereenvoudigingsvoorstellen die de lidstaten in april gezamenlijk aan de Commissie hebben voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié aujourd'hui conjointement ->

Date index: 2022-01-04
w