Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publié aujourd'hui dresse » (Français → Néerlandais) :

Le troisième rapport sur l'état de l'union de l'énergie publié aujourd'hui dresse le bilan des progrès réalisés au cours de l'année écoulée, après la publication du deuxième rapport sur l'état de l'union de l'énergie en février 2017, et se tourne vers l'année qui vient.

Het derde verslag over de stand van de energie-unie, dat vandaag is gepubliceerd, bevat een overzicht van de vooruitgang die het afgelopen jaar is geboekt na de publicatie van de tweede stand van de energie-unie in februari 2017 en biedt een vooruitblik op het komende jaar.


Le rapport présentant les premiers résultats de l'enquête Eurobaromètre standard qui est publié aujourd'hui dresse un aperçu de l'attitude des Européens à l'égard de l'UE, ainsi que des principales préoccupations des citoyens et de leur perception de la situation économique.

Het vandaag gepubliceerde verslag met de eerste resultaten van de standaard-Eurobarometer geeft een beeld van de houding van de Europeanen ten opzichte van de EU en toont wat zij als de belangrijkste punten van zorg beschouwen en wat zij denken over de economische situatie.


Le rapport présentant les premiers résultats de l'enquête Eurobaromètre qui est publié aujourd'hui dresse un aperçu de l'attitude des Européens à l'égard de l'UE, ainsi que des principales préoccupations des citoyens et de leur perception de la situation économique.

Het vandaag gepubliceerde verslag met de eerste resultaten van de standaard-Eurobarometer geeft een beeld van de houding van de Europeanen ten opzichte van de EU en toont wat zij als de belangrijkste punten van zorg beschouwen en wat zij denken over de economische situatie.


Le rapport présentant les premiers résultats qui est publié aujourd’hui dresse un aperçu de l’attitude des Européens à l’égard de l’UE, ainsi que des principales préoccupations des citoyens et de leur perception de la situation économique.

Het vandaag gepubliceerde verslag met de eerste resultaten geeft een beeld van de houding van de Europeanen ten opzichte van de EU en toont wat de burgers als de belangrijkste punten van zorg beschouwen en welke percepties zij van de economische situatie hebben.


Le rapport présentant les premiers résultats qui est publié aujourd'hui dresse un aperçu de l'attitude des Européens à l'égard de l'UE, de ses institutions et de ses politiques, ainsi que des principales préoccupations des citoyens et de leur perception de la situation économique.

Het verslag met de eerste resultaten wordt vandaag gepubliceerd en geeft een beeld van de houding van de Europeanen ten opzichte van de EU, de Europese instellingen en het beleid van de EU, en geeft inzicht in de belangrijkste punten van zorg en de percepties over de economische situatie van burgers.


La Commission européenne publie aujourd'hui son troisième rapport sur la citoyenneté de l'Union qui dresse le bilan des progrès accomplis depuis 2014 et présente ensuite des actions visant à garantir que les citoyens peuvent jouir pleinement de leurs droits lorsqu'ils travaillent, voyagent, étudient ou participent à des élections.

De Europese Commissie publiceert vandaag het derde verslag over het EU-burgerschap, waarin een overzicht wordt gegeven van de vorderingen die sinds 2014 zijn gemaakt. Het verslag presenteert maatregelen waardoor burgers ten volle hun rechten kunnen genieten op het werk, op reis, als student en bij deelname aan verkiezingen.


Le rapport de la Commission, publié aujourd'hui, dresse le bilan des progrès réalisés pendant l'année 2009 et le premier semestre de l'année 2010 dans le cadre du plan d'action drogue de l'UE (2009-2012).

In het voortgangsverslag dat de Commissie vandaag heeft uitgebracht, beschrijft zij de vorderingen die in 2009 en de eerste helft van 2010 zijn geboekt in het kader van het EU-drugsactieplan 2009-2012.


Telles sont les principales conclusions du premier bilan, publié aujourd'hui, que la Commission européenne a dressé du plan d'action drogue de l'UE (2009-2012).

Dit zijn de belangrijkste conclusies van het eerste voortgangsverslag over het EU-drugsactieplan 2009-2012, dat vandaag is uitgebracht.


Pour terminer, l’ONU a publié aujourd’hui un rapport sur l’eau qui dresse des projections alarmantes pour l’avenir.

Ter afsluiting: de VN heeft vandaag een rapport uitgegeven dat een aantal verontrustende uitspreken over de toekomst bevat. De door bevolkingsgroei en klimaatverandering veroorzaakte watercrisis wordt nog eens verergerd door het feit dat de politiek in gebreke is gebleven een antwoord te formuleren.


La Commission européenne a publié aujourd'hui son onzième rapport annuel sur les entraves que les Etats-Unis appliquent à la liberté du commerce et des investissements, qui dresse un inventaire complet des obstacles auxquels se heurte l'industrie européenne sur le marché américain.

De Europese Commissie heeft vandaag haar elfde jaarlijkse verslag inzake de belemmeringen voor het handelsverkeer en de investeringen in de Verenigde Staten gepubliceerd waarin een gedetailleerd overzicht wordt gegeven van de problemen waarmee de Europese industrie op de markt van de Verenigde Staten wordt geconfronteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publié aujourd'hui dresse ->

Date index: 2024-09-19
w