Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu'elles gèrent " (Frans → Nederlands) :

Il va toutefois de soi que, dans la pratique, ces conditions seront moins pertinentes pour les prêteurs qui ne gèrent plus qu'un portefeuille résiduel, puisqu'elles portent plutôt sur l'octroi de crédits.

Het spreekt evenwel voor zich dat deze voorwaarden voor de kredietgevers met enkel een restportefeuille in de praktijk minder relevant zullen zijn, aangezien ze eerder betrekking hebben op de kredietverstrekking.


C'est là qu'interviennent les sociétés de gestion collective de droits d'auteur, en particulier pour la musique, puisqu'elles gèrent collectivement la concession de licences d'exploitation en ligne d'œuvres musicales protégées par le droit d'auteur pour le compte d'auteurs et de compositeurs et leur redistribuent les redevances qui s'y rapportent.

Hier spelen auteursrechtenorganisaties een rol, met name in de muzieksector, waar zij collectief de licenties van door auteursrecht beschermde onlinemuzieknummers beheren namens de componisten en tekstschrijvers en de royalty's daarvan innen en herverdelen.


Les dispositions du présent règlement sont fortement interdépendantes, puisquelles régissent l’agrément, les activités et la transparence des gestionnaires qui gèrent et/ou commercialisent des FIA dans l’Union et qu’il s’agit là d’aspects inséparables de l’accès à l’activité de gestion d’actifs et de son exercice.

De bepalingen in deze verordening zijn nauw met elkaar verweven aangezien zij betrekking hebben op de vergunningverlening aan, de dagelijkse bedrijfsuitoefening door en de transparantie van abi-beheerders die abi’s in de Unie beheren en, naargelang van het geval, of verhandelen, welke onlosmakelijk verbonden aspecten zijn inherent aan de toegang tot en uitoefening van het vermogensbeheerbedrijf.


Les dispositions du présent règlement sont fortement interdépendantes, puisquelles régissent l’agrément, les activités et la transparence des gestionnaires qui gèrent et/ou commercialisent des FIA dans l’Union et qu’il s’agit là d’aspects inséparables de l’accès à l’activité de gestion d’actifs et de son exercice.

De bepalingen in deze verordening zijn nauw met elkaar verweven aangezien zij betrekking hebben op de vergunningverlening aan, de dagelijkse bedrijfsuitoefening door en de transparantie van abi-beheerders die abi’s in de Unie beheren en, naargelang van het geval, of verhandelen, welke onlosmakelijk verbonden aspecten zijn inherent aan de toegang tot en uitoefening van het vermogensbeheerbedrijf.


Il ne s'agit toutefois pas d'une plate-forme neutre puisqu'elle offre aux banques qui gèrent le système la possibilité de consulter le contenu de tous les documents liés à des paiements.

Het is echter geen neutraal platform waarlangs deze gevoelige informatie circuleert. Aangezien de grootbanken dit systeem beheren, krijgen zij nu ook mogelijk inzage in de inhoud van alle documenten die gekoppeld zijn aan betalingen, zoals loon, levensverzekeringspolissen, afbetalingen en dergelijke.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'elles gèrent ->

Date index: 2024-07-22
w