Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'elles sont amenées » (Français → Néerlandais) :

Après avoir attendu quelques heures dans des locaux que les sénateurs ont vus, elles comparaissent en principe libres, mais en fait, elles ne le sont pas, puisqu'elles sont amenées manu militari.

Eerst moeten ze een paar uur wachten in lokalen die de senatoren hebben gezien, waarna ze in principe vrij voor de rechter verschijnen. In de praktijk zijn ze dat echter niet aangezien ze manu militari voor de rechter worden gebracht.


Après avoir attendu quelques heures dans des locaux que les sénateurs ont vus, elles comparaissent en principe libres, mais en fait, elles ne le sont pas, puisqu'elles sont amenées manu militari.

Eerst moeten ze een paar uur wachten in lokalen die de senatoren hebben gezien, waarna ze in principe vrij voor de rechter verschijnen. In de praktijk zijn ze dat echter niet aangezien ze manu militari voor de rechter worden gebracht.


Dans ce cadre, elle est amenée à désigner des représentants dans les conseils d'administration de ces sociétés.

In het kader daarvan dient de maatschappij vertegenwoordigers in de raden van bestuur van die bedrijven aan te wijzen.


Les missions diplomatiques et consulaires sont des personnes morales de droit public, puisqu'elles dépendent directement d'un État, elles n'ont pas de personnalité juridique distincte de celle de l'État qu'elles représentent et leur activité vise à remplir une fonction d'intérêt général, fonction réservée exclusivement à l'autorité publique.

De diplomatieke en consulaire zendingen zijn rechtspersonen van publiek recht, aangezien zij rechtstreeks afhangen van een Staat. Zij hebben geen rechtspersoonlijkheid die onderscheiden is van deze van de Staat die ze vertegenwoordigen en hun activiteit is gericht op het vervullen van een taak van algemeen belang, een taak die exclusief voorbehouden is voor het openbaar gezag.


3. Combien d'étrangers la Belgique a-t-elle été amenée à reprendre dans le cadre des accords de Dublin?

3. Hoeveel vreemdelingen moesten door België opnieuw worden opgenomen in het kader van de Dublin-akkoorden?


2. Au début d'une année, l'Agence ne connaît pas précisément les (types de) dossiers et (de) matières pour lesquels elle sera amenée à faire appel à un bureau d'avocats.

2. Bij de aanvang van een werkjaar is nog niet precies geweten voor welke (types van) dossiers en materies een beroep zal dienen te worden gedaan op een advocatenkantoor.


Tout contrôle donne systématiquement lieu à l'élaboration d'un rapport écrit circonstancié, qui est joint au dossier concerné; - la Loterie Nationale communique sans délai, dans un rapport écrit et circonstancié, au ministre ayant la Loterie Nationale dans ses attributions toutes illégalités, irrégularités, manquements et soupçons d'incorrections qu'elle serait amenée à constater, avant ou après l'octroi de subsides, dans le chef des demandeurs de subsides ou des bénéficiaires.

Iedere controle geeft systematisch aanleiding tot de redactie van een schriftelijk verslag dat bij het betrokken dossier wordt gevoegd; - in een uitvoerig schriftelijk verslag de Nationale Loterij onverwijld melding maakt aan de minister, bevoegd voor de Nationale Loterij, van alle onwettigheden, onregelmatigheden, tekortkomingen en vermoede onjuistheden die zij meent te moeten vaststellen in hoofde van de subsidieaanvragers of begunstigden.


De par les tâches et fonctions qu'elles sont amenées à remplir, elles sont une source d'information de première importance pour les services judiciaires.

Wegens de taken en functies die de gemeentepolitie moet vervullen, is zij een uiterst belangrijke informatiebron voor de gerechtelijke diensten.


Lorsqu'une personne est arrêtée, elle est “amenée au sol” (comme précisé dans les procès-verbaux) souvent sous pression physique et ensuite menottée.

Om een persoon te arresteren wordt die vaak onder fysieke druk " naar de grond begeleid " (zoals dat in processen-verbaal wordt omschreven) en vervolgens geboeid.


Par la force des choses, elle est amenée à ce moment-là à négliger sa fonction la plus éminente, celle qu'elle peut remplir dans d'autres domaines du droit, à savoir procurer une interprétation de la Constitution et des lois, sans oublier les traités internationaux.

Hierdoor ziet het zich verplicht zijn belangrijkste taak, die het op andere domeinen van het recht kan verrichten, te verwaarlozen, namelijk een interpretatie geven van de Grondwet, de wetten en de internationale verdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'elles sont amenées ->

Date index: 2022-06-08
w