Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'il amène toutes » (Français → Néerlandais) :

La préparation des échéanciers est un processus qui présente un intérêt en lui-même puisqu'il amène toutes les parties prenantes à interagir et à réfléchir sur les évolutions, les difficultés, les incidences et les besoins futurs éventuels.

Het opstellen van routekaarten is op zichzelf al nuttig omdat alle betrokkenen daarvoor om tafel moeten gaan zitten om na te denken over de mogelijke ontwikkelingen, uitdagingen, effecten en toekomstige behoeften.


Ce dernier point m'amène tout naturellement à aborder vos questions concernant les principes d'équité et d'accessibilité pour les malades chroniques.

Dat laatste punt brengt me er heel spontaan toe om uw vragen over de beginselen van billijkheid en toegankelijkheid voor de chronisch zieken aan te snijden.


considérant que les conditions d'emploi des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants diffèrent considérablement d'un État membre à l'autre, puisqu'il peut tout aussi bien s'agir de travailleurs immigrés sous-payés, non déclarés et en situation irrégulière travaillant sans contrat ou de travail domestique et de prestations fournies par des entreprises, des agences, des associations ou des coopératives en tant que service social public ou privé ou par des entités privées en tant qu'emploi direct.

overwegende dat de voorwaarden waaronder huishoudelijk personeel en verzorgers worden tewerkgesteld sterk verschillen van lidstaat tot lidstaat, variërend van onderbetaalde, zwartwerkende migranten zonder papieren en zonder contract tot huishoudelijk werk en zorg die worden aangeboden als openbare sociale dienstverlening of als particuliere sociale dienstverlening van bedrijven, instellingen, verenigingen en coöperaties, of als een rechtstreekse tewerkstelling door particuliere entiteiten.


Néanmoins, la décarbonisation et la transition écologique s’accompagnent de défis sur le plan social puisque le nombre d’emplois dans les industries à forte empreinte écologique est amené à diminuer.

Bij het koolstofarm maken van de economie en de ecologische transitie zullen echter sociale uitdagingen om de hoek komen kijken , aangezien er in bedrijfstakken met een hoge ecologische voetafdruk arbeidsplaatsen zullen verdwijnen.


Le tribunal a en effet estimé être compétent puisque les propos litigieux étaient accessibles en France. 1. La collaboration de la Commission européenne avec les entreprises de médias sociaux comme Google, Facebook, Microsoft, Twitter a amené la mise en place d'un code de bonne conduite et de bonne pratique en matière de discours haineux.

De rechtbank achtte zich bevoegd, omdat de omstreden uitlatingen in Frankrijk geconsulteerd konden worden. 1. De samenwerking tussen de Europese Commissie en de socialemediabedrijven Google, Facebook, Microsoft en Twitter heeft geleid tot de invoering van een gedragscode inzake illegale haatuitingen op internet.


Si le soutien est octroyé sous la forme d'une garantie ou de toute forme de sûreté, les mêmes conditions s'appliquent à l'engagement résultant, pour le bénéficiaire, de l'exécution de la garantie ou de la sûreté; 6° la fourniture du soutien financier ne compromet pas la liquidité ou la solvabilité de l'entité du groupe qui le fournit; 7° la fourniture du soutien financier ne fait pas peser de menace sur la stabilité financière en Belgique; 8° l'entité du groupe qui fournit le soutien respecte, au moment où le soutien est fourni, les exigences de la présente loi en matière de fonds propres ou de liquidité et toutes les exigences imposé ...[+++]

Indien de steun wordt verstrekt in de vorm van een garantie of andere zekerheid, geldt voor de daaruit voortvloeiende verplichting voor de ontvangende entiteit dezelfde voorwaarde als de garantie of zekerheid wordt afgedwongen; 6° de verlening van de financiële steun brengt de liquiditeit of de solvabiliteit van de groepsentiteit die de steun verleent, niet in gevaar; 7° de verlening van de financiële steun houdt geen bedreiging in voor de financiële stabiliteit in België; 8° op het ogenblik waarop de steun wordt verleend, voldoet de groepsentiteit die de steun verleent aan de vereisten van deze wet met betrekking tot kapitaal of liquiditeit en aan alle op grond van de artikelen 149 en 150 opgelegde vereisten, en het verlenen van financi ...[+++]


J'invite dès lors l'honorable membre à se référer à mes réponses auxdites questions (cf. supra) Le fait que la Commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation fasse, au départ d'une mention individuelle "insuffisant" qu'elle confirme, état d'un problème de "people management" sans autre précision, puisque telle n'est pas sa mission, n'amène pas à reconsidérer la gestion du personnel ou la politique de bien-être au CGRA.

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoorden op de desbetreffende vragen (zie hoger) Het feit dat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie inzake een individuele vermelding "onvoldoende", die ze overigens bevestigt, melding maakt van een probleem van "people management" zonder verdere uitleg, iets wat overigens niet tot haar opdracht behoort, betekent mijns inziens niet dat het personeelsbeheer of het welzijnsbeleid op het CGVS moet worden heroverwogen.


2. Dans la négative, n'est-il pas exact que ce règlement n'atteint pas son objectif puisqu'il exclut tout candidat qui atteint l'acuité visuelle requise pour les deux yeux, mais présente un oeil dont l'acuité est impossible à corriger pour des raisons médicales?

2. Zoniet, klopt het dan niet dat dit reglement zijn doel voorbijschiet door geen rekening te houden met één om medische redenen oncorrigeerbaar oog, terwijl het zicht met de twee ogen goed is?


L'objectif doit être d'amener toutes les universités au maximum de leur potentiel, sans en laisser certaines en arrière; une mise en oeuvre fragmentaire dans ces domaines se traduira par un ralentissement dans la communauté universitaire européenne en général.

Het doel moet zijn alle universiteiten volledig tot ontplooiing te laten komen en geen enkele aan de kant te laten staan; een al te stapsgewijze tenuitvoerlegging zou de dynamiek van universitaire wereld in Europa verminderen.


Les sept régions ultrapériphériques bénéficient toutes actuellement des conditions liées à la dérogation 87§3.a) du traité, et continueront d'en bénéficier pour la période 2000-2006, puisqu'elles vérifient toutes le critère du PIB/habitant inférieur à 75% de la moyenne communautaire.

De zeven ultraperifere regio's voldoen momenteel allemaal aan de voorwaarden voor de in artikel 87 EG, lid 3, onder a), vastgestelde afwijking en zij zullen hieraan ook in de periode 2000-2006 blijven voldoen aangezien het bbp per inwoner in elke regio lager ligt dan 75 % van het communautaire gemiddelde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il amène toutes ->

Date index: 2021-05-14
w