Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pernicieuse
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Tétanos

Vertaling van "puisqu'il est souvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent u ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


il est souvent avantageux d'appliquer successivement les deux réactifs

vaak is het gebruik van de beide etsmiddelen na elkaar nuttig


un accroissement de température déclenche souvent la corrosion préférentielle

toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver


tétanos | maladie grave (souvent fatale) du système nerveux central

tetanus | klem


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicieus | verderfelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les difficultés qui se posent pour les demandes d'aide principale sont encore renforcées pour les demandes d'aide d'urgence puisqu'il est souvent difficile, en raison de la nature de la demande, d'obtenir des informations claires et suffisamment objectives.

De moeilijkheden die zich inzake de aanvragen tot hoofdhulp voordoen worden met betrekking tot noodhulp nog versterkt doordat het, gelet op de aard van de aanvraag, vaak moeilijk is om duidelijke en voldoende objectieve informatie te bekomen.


Ces personnes sont confrontées à des tickets modérateurs très élevés pour les médicaments puisqu'elles supportent souvent de nombreux autres coûts en matière de médicaments et de soins de santé.

Voor deze mensen lopen de remgelden voor geneesmiddelen hoog op daar ze vaak ook heel wat andere kosten inzake geneesmiddelen en gezondheidszorg hebben.


Lorsque les opérations mettent en présence des opérateurs dont le siège se trouve dans des pays de niveau de développement différent, il n'est pas douteux que la Convention, dans le domaine technique et limité qu'elle réglemente, tend à assurer un plus grand équilibre contractuel puisque le plus souvent, l'entreprise d'affacturage — est située dans un pays industrialisé, et le bénéficiaire du financement — entreprise affacturant ses créances commerciales — est situé dans un pays en développement.

In geval van transacties tussen bedrijven waarvan de zetel zich in landen met een verschillend ontwikkelingspeil bevindt, wordt ter zake van de technische en beperkte materie waarin het Verdrag regelgevend optreedt, gestreefd naar een groter contractueel evenwicht, aangezien de geldschieter — factoringonderneming — zich meestal in een industrieland bevindt en de begunstigde van de financiering — een onderneming die haar schuldvorderingen overdraagt — in een ontwikkelingsland is gevestigd.


4.1.1. Le rôle de l'Office des étrangers est important puisqu'il est souvent le premier contact des candidats à l'immigration, dans la mesure où ceux-ci utilisent la procédure d'asile pour pouvoir rester sur le territoire en bénéficiant de « l'annexe 26 ».

4.1.1. De Dienst Vreemdelingenzaken vervult een belangrijke rol omdat die dienst vaak het eerste contactpunt is voor kandidaat-immigranten : zij maken immers gebruik van de asielprocedure om op Belgisch grondgebied te kunnen blijven op basis van « bijlage 26 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les opérations mettent en présence des opérateurs dont le siège se trouve dans des pays de niveau de développement différent, il n'est pas douteux que la Convention, dans le domaine technique et limité qu'elle réglemente, tend à assurer un plus grand équilibre contractuel puisque le plus souvent, l'entreprise d'affacturage — est située dans un pays industrialisé, et le bénéficiaire du financement — entreprise affacturant ses créances commerciales — est situé dans un pays en développement.

In geval van transacties tussen bedrijven waarvan de zetel zich in landen met een verschillend ontwikkelingspeil bevindt, wordt ter zake van de technische en beperkte materie waarin het Verdrag regelgevend optreedt, gestreefd naar een groter contractueel evenwicht, aangezien de geldschieter — factoringonderneming — zich meestal in een industrieland bevindt en de begunstigde van de financiering — een onderneming die haar schuldvorderingen overdraagt — in een ontwikkelingsland is gevestigd.


4) Des campagnes d’information et/ou de prévention ont-elles déjà été menées à ce sujet, et ne sont-elles pas indiquées, surtout pour les personnes âgées puisqu’elles sont souvent visées lors de tels délits ?

4) Werden er reeds voorlichtings- en/of preventiecampagnes hieromtrent gevoerd en is dit niet aangewezen, vooral wat de senioren betreft gezien zij dikwijls geviseerd worden bij dergelijke misdrijven?


J'entends promouvoir les initiatives à cet égard, puisque le développement des RES est souvent lié à celui du stockage et donc, outre les nouvelles mesures qui seront bientôt présentées, d'autres sont en préparation de nature à susciter des projets dans ce secteur.

Ik wil de initiatieven hieromtrent een boost geven, want de ontwikkeling van de HEB is vaak gelinkt aan die van de opslag en dus, buiten de nieuwe maatregelen die binnenkort voorgesteld zullen worden, zijn er anderen in voorbereiding om de opstart van nieuwe projecten in deze sector aan te moedigen.


Cependant, le débat n'est pas simple, puisqu'il convient de ne pas décourager le suivi, l'adaptation et l'investissement des entrepreneurs dans les dernières technologies, dont le rythme de développement dépasse souvent celui de leur encadrement législatif. 1. Quelle est votre position sur cette question?

Het vraagstuk is echter niet eenvoudig, omdat men ook moet voorkomen dat er een rem gezet wordt op de follow-up door ondernemers van, de aanpassing aan en de investering in spitstechnologie, die zich vaak sneller ontwikkelt dan het wettelijke kader. 1. Wat is uw standpunt hieromtrent?


Ces deux dernières années, une formation a été donnée aux membres du personnel des CPAS et des centres de médiation de dettes, puisqu'ils sont en contact direct avec les consommateurs financièrement vulnérables, dont nous savons qu'ils sont souvent victimes de pratiques commerciales trompeuses.

De voorbije twee jaar werd een vorming gegeven aan personeelsleden van OCMW's en centra van schuldbemiddeling omdat zij in direct contact staan met financieel zwakkere consumenten waarvan wij weten dat ze dikwijls het slachtoffer worden van misleidende handelspraktijken.


Parallèlement à ce dernier qui nécessitera un processus législatif assez lourd, il est d'autres revendications des pompiers qui ne sont toujours pas satisfaites et qui pourraient pourtant l'être relativement facilement puisqu'il suffirait souvent d'un arrêté royal pour résoudre les problèmes.

Naast dat ontwerp, dat een zware wetgevende procedure vereist, zijn er andere eisen van de brandweerlui die nog altijd niet werden ingewilligd en waaraan nochtans gemakkelijk iets kan worden gedaan, aangezien een koninklijk besluit dikwijls volstaat om de problemen op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il est souvent ->

Date index: 2023-07-14
w