Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu'ils ne paient " (Frans → Nederlands) :

Imposition de l'économie numérique: la Commission propose de nouvelles mesures pour garantir que toutes les entreprises paient leur juste part d'impôt dans l'UE

Belasting digitale economie: voorstellen van de Commissie om alle internetbedrijven eerlijk te belasten in de EU


Imposition de l'économie numérique: la Commission propose de nouvelles mesures pour garantir que toutes les entreprises paient leur juste part d'impôt dans l'UE // Bruxelles, le 21 mars 2018

Belasting digitale economie: voorstellen van de Commissie om alle internetbedrijven eerlijk te belasten in de EU // Brussel, 21 maart 2018


Dans le domaine de la tarification, les usagers ont le droit de savoir ce qu'ils paient et pourquoi ils le paient.

Op het gebied van de heffingen voor het gebruik van de infrastructuur hebben de gebruikers het recht te weten wat zij betalen en waarvoor zij betalen.


Le montant total de la dispense de versement du précompte professionnel accordé aux entreprises qui paient ou attribuent des rémunérations à des chercheurs qui sont engagés dans des projets ou programmes de recherche ou de développement et qui ont un diplôme visé au § 2, 3° ou 4°, est limité à 25 p.c. du montant total de la dispense de versement du précompte professionnel accordé aux entreprises qui paient ou attribuent des rémunérations à des chercheurs qui sont engagés dans des projets ou programmes de recherche ou de développement ...[+++]

Het totale bedrag van de vrijstelling van storting van de bedrijfsvoorheffing die toegekend wordt aan de ondernemingen die bezoldigingen uitbetalen of toekennen aan onderzoekers die zijn tewerkgesteld in onderzoeks- of ontwikkelingsprojecten of -programma's en die een in § 2, 3° of 4°, bedoeld diploma hebben, is evenwel beperkt tot 25 pct. van het totale bedrag van de vrijstelling van storting van de bedrijfsvoorheffing voor de ondernemingen die bezoldigingen uitbetalen of toekennen aan onderzoekers die zijn tewerkgesteld in onderzoeks- of ontwikkelingsprojecten of -programma's en die een in § 2, 1° of 2°, bedoeld diploma hebben.


Par ailleurs, il ne peut être affirmé que la redevance dépende de la consommation, car, dans ce cas, elle varierait par point de prélèvement, avec une consommation différente, ce qui n'est pas le cas (celui qui consomme un mégawatt/heure (MWh) paie le même montant que celui qui consomme 5 MWh) et les clients ayant une consommation analogue paieraient un tarif analogue (ce qui n'est pas le cas : les consommateurs ayant une consommation analogue mais un nombre de points de prélèvement différent paient par exemple une autre redevance (le point de prélèvement est clairement la base d'imposition primaire); les clients ordinaires et les clien ...[+++]

Bovendien kan men niet stellen dat de heffing afhangt van het verbruik, want dan zou de heffing verschillen tussen afnamepunten van een verschillend verbruik hetgeen niet zo is (iemand die 1 megawattuur (MWh) verbruikt, betaalt hetzelfde als iemand die 5 MWh verbruikt) en dan zouden klanten met een gelijkaardig verbruik een gelijkaardig tarief betalen (hetgeen niet zo is : verbruikers met een gelijkaardig verbruik maar een verschillend aantal afnamepunten betalen bijvoorbeeld een andere heffing (het afnamepunt is duidelijk de primaire heffingsgrondslag); gewone klanten en so ...[+++]


Le système des pensions par répartition est au contraire la matière la plus intergénérationnelle qui soit puisque les actifs paient pour les aînés et les enfants des actifs paieront pour ces derniers quand ils seront pensionnés.

Het omslagstelsel voor de pensioenen is integendeel het meest intergenerationele onderwerp ooit, aangezien het de actieve burgers zijn die betalen voor de ouderen, en de kinderen van die actieve burgers die zullen betalen voor die laatsten wanneer zij met pensioen gaan.


In casu, au projet de cotisation obligatoire ne correspond aucune contrepartie individuelle, puisqu'il n'y a pas de contrepartie directe dans le chef de ceux qui paient la contribution obligatoire (bien entendu, le fonds profite indirectement à ceux qui paient la contribution, puisque les produits qu'ils ont commercialisés et qui font l'objet de la contribution obligatoire, ont été à l'origine de la pollution).

In casu beantwoordt de vooropgezette verplichte bijdrage niet aan een individuele tegenprestatie, vermits er in hoofde van de betalers van de verplichte bijdrage geen rechtstreekse tegenprestatie staat (indirect komt het fonds natuurlijk wel ten goede aan de betalers van de bijdrage, vermits de door hen op de markt gebrachte producten die het voorwerp vormen van de verplichte bijdrage finaal de verontreiniging hebben veroorzaakt).


C'est la raison pour laquelle la notion de « coûts échoués » doit être interprétée le plus étroitement possible, car sinon, la libéralisation sera un coup dans l'eau et les coûts se répercuteront au niveau des pouvoirs publics, permettant évidemment d'offrir des prix concurrentiels, puisqu'en définitive, les pouvoirs publics paient quand même le surcoût par un autre mécanisme.

Daarom moet het begrip « verloren kosten » zo eng mogelijk geïnterpreteerd worden anders zal de liberalisering een maat voor niets worden en zullen de kosten doorgestuurd worden naar de overheid waardoor uiteraard concurrerende prijzen kunnen worden aangeboden vermits de overheid, via een ander mechanisme, uiteindelijk toch de meerkost betaalt.


Ce dont on est sûr en revanche, c'est que les consommateurs qui n'ont pas de contrat vert le paient puisque, si l'on supprimait cette cotisation qui est aujourd'hui de 5,26 euros par MWh, c'est-à-dire environ 18 euros par ménage, elle serait de 3,09 euros par MWh sans cette exonération, soit une économie de 9 à 10 euros par ménage moyen.

Waar we daarentegen wel zeker van zijn is dat de verbruikers die geen groen contract hebben, er wel voor betalen. Als we deze bijdrage van 5,26 euro per megawattuur, ongeveer 18 euro per gezin, schrappen, dan krijgt men 3,09 euro per megawattuur, of een gemiddelde besparing van gemiddeld 9 à 10 euro per gezin.


C'est peut-être une bonne mesure, mais le gouvernement ne peut pas dire que l'État reçoit 220 millions des banques puisqu'elles paient en réalité 20 millions de moins en 2010.

Het is misschien een goede maatregel, maar de regering mag niet zeggen dat de overheid 220 miljoen van de banken krijgt, als de banken feitelijk 20 miljoen minder betalen in 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'ils ne paient ->

Date index: 2021-05-09
w