Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptage de colonies
Dénombrement
Dénombrement de colonies
Dénombrement des envois
Dénombrement selon NPP
Dénombrement selon le nombre le plus probable
Numération sur plaque
Recensement

Vertaling van "puisqu'on dénombre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dénombrement selon le nombre le plus probable | dénombrement selon NPP

tellen volgens de techniek van het MWA(meest waarschijnlijke aantal)




comptage de colonies | dénombrement de colonies | numération sur plaque

kiemgetal | koloniegetal | telling van de kolonies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux de participation est élevé puisqu’on dénombre 150 villes partenaires, dont trente-six villes des nouveaux États membres.

De deelname was groot: 150 steden traden op als partners, waaronder 36 steden in de nieuwe lidstaten.


Et le réservoir de cibles est presque infini puisqu'on dénombre 1,5 milliard d'internautes dans le monde, un chiffre en hausse permanente.

Het aantal doelwitten is bovendien haast onuitputtelijk aangezien er wereldwijd ongeveer 1,5 miljard internetgebruikers zijn en dat cijfer voortdurend stijgt.


Enfin, l'absence de participation et de consultation citoyenne au projet d'extraction et d'exploitation des sols a entrainé une situation sociale explosive puisqu'actuellement plus de 200 conflits sociaux sont dénombrés dans le pays, dont 124 directement liés à l'exploitation minière.

Het ontbreken van enige participatie en inspraak van het volk in de geplande extractie en exploitatie van de natuurlijke bodemrijkdommen leidde tot een explosief sociaal klimaat. Op dit ogenblik zijn er niet minder dan 200 sociale conflicten, waarvan er 124 rechtstreeks verband houden met de mijnbouw.


NB le « total » ne correspond pas nécessairement à la somme des catégories composantes, puisqu’un même individu peut être dénombré dans plus d’une de ces catégories.

NB het ‘totaal’ komt niet noodzakelijkerwijs overeen met de som van de samenstellende categorieën aangezien eenzelfde individu kan zijn opgenomen in meer dan een van deze categorieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le lobbying a beaucoup évolué puisque l'on dénombre aujourd'hui plus de 2 500 organisations employant plus de 15 000 personnes rien qu'à Bruxelles.

De activiteiten van belangengroeperingen hebben een belangrijk groei meegemaakt: op dit moment zijn er alleen al in Brussel meer dan 2 500 groeperingen met meer dan 15 000 werknemers.


Le taux de participation est élevé puisqu’on dénombre 150 villes partenaires, dont trente-six villes des nouveaux États membres.

De deelname was groot: 150 steden traden op als partners, waaronder 36 steden in de nieuwe lidstaten.


Il est difficile de dénombrer avec exactitude les animaux échangés illégalement, puisque, par définition, on ne les connaît pas.

Het is moeilijk de aantallen illegaal verhandelde dieren te meten, omdat die per definitie niet bekend zijn.


Puisque j'en suis à parler de chiffres : d'après les estimations, on dénombre uniquement pour l'Union européenne - les pays tiers n'entrent pas en ligne de compte dans le calcul - 500 000 accidents par an, que nous pourrons régler beaucoup plus facilement à l'avenir.

En nu ik het toch over getallen heb: alleen al in de Europese Unie - dus zonder de landen buiten de Unie - gaat het om ongeveer 500.000 ongelukken per jaar die wij in de toekomst makkelijker zullen kunnen afhandelen.


Le champ des compétences de l'OMC fut élargi, puisqu'on dénombre aujourd'hui quelque vingt-cinq accords principaux, parmi lesquels un accord sur le commerce agricole, mais aussi un accord sur le commerce des services, l'AGCS, et un accord sur les droits de propriété intellectuelle, l'ADPIC.

De bevoegdheden van de WTO werden uitgebreid. Er zijn nu een 25-tal akkoorden, waaronder een landbouwakkoord, een akkoord over de handel in diensten (GATS) en een akkoord over de handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten (TRIPS).


Au service de médiation de la SNCB, par contre, on constate un important déséquilibre puisqu'on dénombre 74,5 % de plaintes en néerlandais et 25,5 % en français.

Bij de ombudsdienst van de NMBS daarentegen is die verhouding volledig scheefgetrokken naar 74,5 % Nederlandstalige en 25,5 % Franstalige klachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'on dénombre ->

Date index: 2023-09-19
w