Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'une réglementation distincte » (Français → Néerlandais) :

Alors que, pour les principaux programmes relevant de Tacis et de Phare, deux règlements distincts sont manifestement nécessaires pour opérer une distinction entre les pays de l'ex-URSS (règlement Tacis) et les anciens pays communistes d'Europe centrale et orientale (règlement Phare), l'objectif de la coopération transfrontalière est précisément de réduire l'incidence négative de telles distinctions.

Weliswaar bestaat er voor de hoofdprogramma's Tacis en Phare een duidelijke behoefte aan twee afzonderlijke verordeningen, om onderscheid te kunnen maken tussen landen van de voormalige Sovjetunie (Tacis-verordening) en de voormalige communistische landen van Midden- en Oost-Europa (Phare-verordening), maar grensoverschrijdende samenwerking heeft juist ten doel, het negatieve effect van dergelijke scheidingen te verminderen.


Le règlement (CE) no 661/2009 est un règlement distinct aux fins de la procédure de réception par type prévue par la directive 2007/46/CE.

Verordening (EG) nr. 661/2009 is een bijzondere verordening voor de typegoedkeuring als bedoeld in Richtlijn 2007/46/EG.


Il ne comprend pas comment la désignation proposée par ces amendements est conciliable avec l'article 8 projeté, puisqu'une réglementation distincte est élaborée pour les 19 communes faisant partie de la Région de Bruxelles-Capitale.

Hij ziet niet in hoe de door deze amendementen voorgestelde aanduiding van Vlaamse schepenen verzoenbaar is met het ontworpen artikel 8, vermits voor de 19 gemeenten die deel uitmaken van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een verschillende regeling wordt uitgewerkt.


Il ne comprend pas comment la désignation proposée par ces amendements est conciliable avec l'article 8 projeté, puisqu'une réglementation distincte est élaborée pour les 19 communes faisant partie de la Région de Bruxelles-Capitale.

Hij ziet niet in hoe de door deze amendementen voorgestelde aanduiding van Vlaamse schepenen verzoenbaar is met het ontworpen artikel 8, vermits voor de 19 gemeenten die deel uitmaken van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een verschillende regeling wordt uitgewerkt.


Considérant que les avis reçus sont favorables et qu'après examen, il peut être consenti à l'approbation du règlement particulier de vente d'eau concerné - partie IBA de FARYS/TMVW, puisque ce règlement n'est pas contraire au règlement général de vente d'eau ni aux dispositions du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine et de ses arrêtés d'exécution,

Overwegende dat de ontvangen adviezen gunstig luiden en na onderzoek, kan ingestemd worden met de goedkeuring van het betrokken bijzonder waterverkoopreglement-deel IBA van FARYS/TMVW, aangezien dit niet strijdig is met het algemeen waterverkoopreglement en met de bepalingen van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending en zijn uitvoeringsbesluiten,


Considérant que les avis sont favorables et qu'après examen, il peut être consenti à l'approbation du règlement particulier de vente d'eau concerné, puisque ce règlement n'est pas contraire au règlement général de vente d'eau ni aux dispositions du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine et de ses arrêtés d'exécution,

Overwegende dat de adviezen gunstig luiden en na onderzoek, kan ingestemd worden met de goedkeuring van het betrokken bijzonder waterverkoopreglement, aangezien dit niet strijdig is met het algemeen waterverkoopreglement en met de bepalingen van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending en zijn uitvoeringsbesluiten,


— une série d'autres points (assurances, brevets, propriété intellectuelle, réglementation en matière d'exportations, et c.) doivent faire l'objet d'une réglementation distincte.

— een aantal andere dingen (verzekeringen, patenten, intellectuele eigendom, exportreglementering, enz) dienen apart te worden geregeld.


Une autre question est de savoir si cette matière nécessite une réglementation distincte ou si elle doit faire partie d'une réglementation plus globale visant à transposer la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'établissement de certaines normes techniques pour le don, l'obtention et le contrôle des tissus et cellules humains.

Een andere vraag is of deze aangelegenheid een afzonderlijke reglementering vergt, dan wel of een en ander deel uitmaakt van een meer globale regelgeving ter omzetting van de richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft bepaalde technische voorschriften voor het doneren, verkrijgen en testen van menselijke weefsels en cellen.


Cette fourniture devrait donc être soumise au mécanisme de signalement des transactions suspectes établi par le présent règlement, puisque le règlement (CE) no 1907/2006 ne prévoit aucune exigence équivalente.

Die levering moet derhalve worden onderworpen aan het bij deze verordening ingestelde meldingsmechanisme voor verdachte transacties, aangezien Verordening (EG) nr. 1907/2006 geen gelijkwaardige eis bevat.


Puisque le règlement intervient dans la liberté de la personne interdite de domicile, nous avons cherché à élaborer des garanties de protection suffisantes dans le nouveau règlement.

Omdat de regeling ingrijpt in de vrijheid van de uithuisgeplaatste, hebben we ernaar gestreefd voldoende beschermende waarborgen in deze nieuwe regeling in te bouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'une réglementation distincte ->

Date index: 2021-10-20
w