Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'école primaire
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Enseignement spécial
Expérience pédagogique
Innovation pédagogique
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Problèmes de comportement à l'école
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
école
école d'application
école de sourds-muets
école de stage pratique
école enfantine
école expérimentale
école gardienne
école indépendante
école libre
école maternelle
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
école privée
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Traduction de «puisque l'école » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

begeleider kinderopvang | kleuterleidster | leraar kleuteronderwijs | medewerkster kinderopvang


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

leerkracht steineronderwijs | leerkracht steinerschool | leraar steineronderwijs | leraar steinerschool


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

onderwijsinstelling [ school ]


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

directrice basisonderwijs | schooldirectrice | directeur basisonderwijs | hoofdonderwijzeres


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]


école indépendante | école libre | école privée

bijzondere school


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


école enfantine | école gardienne | école maternelle

kleuterbouw | kleuterschool


école d'application | école de stage pratique | école expérimentale

experimentele school


problèmes de comportement à l'école

gedragsproblemen op school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet objectif était presque atteint en mai 2001 puisque plus de 80 % des écoles de l'Union européenne étaient raccordées à cette date.

Dit was zo goed als bereikt in mei 2001 toen meer dan 80% van de scholen in de EU online waren.


Considérant que la rétroactivité ne touche pas à des situations acquises, puisque l'arrêté ne se rapporte qu'aux modalités de paiement des redevances et du droit d'inscription concernés, ainsi qu'à la façon dont les déclarations pour toutes les écoles de conduite doivent se faire,

Overwegende dat de retroactiviteit geen verkregen situaties aantast, gezien het besluit uitsluitend betrekking heeft op de wijze van betaling van de betrokken retributies en het betrokken inschrijvingsgeld, evenals de wijze waarop de aangiftes voor alle rijscholen dienen te gebeuren,


La disposition attaquée n'a donc pas la portée que les parties requérantes lui attribuent, puisque seules les Ecoles supérieures des Arts ne peuvent être représentées, dans la Chambre des Ecoles supérieures des Arts, par des pouvoirs organisateurs ou par des organes de représentation de ceux-ci.

De bestreden bepaling heeft dus niet de draagwijdte die de verzoekende partijen eraan geven, aangezien alleen de hogere kunstscholen in de kamer van de hogere kunstscholen niet kunnen worden vertegenwoordigd door inrichtende machten of door vertegenwoordigingsorganen ervan.


Elle n'a donc pas la portée que les parties requérantes lui attribuent, puisque seules les Ecoles supérieures des Arts ne peuvent être représentées par des pouvoirs organisateurs ou par des organes de représentation de ceux-ci.

Zij heeft dus niet de draagwijdte die de verzoekende partijen eraan geven, aangezien alleen de hogere kunstscholen niet kunnen worden vertegenwoordigd door inrichtende machten of vertegenwoordigingsorganen ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie aussi, concrètement, qu'un catholique qui plaide pour que seuls les hétérosexuels puissent donner les cours dans les écoles catholiques peut être poursuivi pénalement et condamné; le projet pédagogique de l'école ne joue en effet aucun rôle en la matière, puisque la loi proposée dit que pareille distinction de traitement à l'égard des homosexuels ne se justifie en aucune circonstance.

Dat betekent ook concreet, dat de katholieke persoon die ervoor pleit dat enkel heterosexuelen mogen lesgeven in katholieke scholen, strafrechtelijk kan vervolgd en veroordeeld worden; het opvoedingsproject van de school doet immers niet terzake, nu de wet zegt dat zo'n ongunstiger behandeling voor homo's onder geen enkele omstandigheid kan worden gerechtvaardigd.


Il s’agira d’une solution temporaire puisque l’Ecole de Laeken sera prête pour la rentrée scolaire 2012-2013 conformément à l’engagement du Gouvernement belge auprès des institutions européennes.

Het gaat om een tijdelijke oplossing. De School van Laken zal immers klaar zal zijn tegen het begin van het schooljaar 2012-2013 overeenkomstig de verbintenis van de Belgische regering bij de Europese instellingen.


L’objectif de cet ambitieux programme est de contribuer à l’amélioration de la qualité de l’enseignement primaire, en mettant à disposition de chaque élève de troisième, quatrième ; cinqième et sixième années un manuel de mathématiques et de français et ce sur l’entièreté du territoire congolais, puisque toutes les écoles primaires agréées par le ministère de l’EPSP (Enseignement Primaire, Secondaire et Professionnel) devaient recevoir leur lot de manuels.

Het doel van dit ambitieuze programma is bij te dragen tot de verbetering van de kwaliteit van het basisonderwijs, door elke leerling uit het derde, vierde, vijfde en zesde jaar een leerboek wiskunde en Frans ter beschikking te stellen op het hele Congolese grondgebied, want alle door het ministerie van EPSP (Enseignement Primaire, Secondaire et Professionnel) erkende basisscholen moeten hun partij boeken ontvangen.


À cet égard, l'environnement éducatif joue un rôle particulièrement important, puisque les enfants participent à des activités physiques et sportives à l'école.

In dit verband speelt de onderwijsomgeving een bijzonder belangrijke rol, aangezien kinderen vooral op school aan lichaamsbeweging doen en sporten.


Cette disposition peut-elle être interprétée comme suit : les frais d'achat de tels vêtements sont fiscalement déductibles puisqu'il s'agit de frais professionnels, même si les contribuables n'ont pas mentionné dans leur déclaration le nom de l'école ou du complexe sportif dans lequel ils exercent leur activité professionnelle ?

Mag deze bepaling worden geïnterpreteerd als volgt : de kosten voor de aanschaf van dergelijke kledij zijn fiscaal aftrekbaar vermits het om beroepskosten gaat, ook als de belastingplichtigen de naam van de school of van het sportcomplex waar ze hun beroepsbezigheid uitoefenen niet hebben vermeld in hun aangifte ?


En d'autres termes, en matière d'enseignement, les Belges ne sont pas égaux devant la loi du 2 août 1963, puisque un francophone qui n'habite pas Bruxelles ne peut pas fréquenter une école néerlandophone établie à Bruxelles, alors qu'un francophone qui y habite le peut.

Met andere woorden zijn de Belgen wat het onderwijs betreft niet gelijk voor de wet van 2 augustus 1963, aangezien een Franstalige die niet in Brussel woont niet naar een Nederlandstalige school in Brussel mag gaan terwijl een Franstalige uit Brussel dat wel mag.


w