Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesland
Chuuk
Etat composé
Etat fédéral
Etat fédératif
Kosrae
Land
Länder
Ponape
Secrétaire d'Etat fédéral
Yap
État fédéral
État fédéré
États fédérés de Micronésie
état de la fédération
état fédéré

Vertaling van "puisque l'état fédéral " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
États fédérés de Micronésie

gefederaliseerde Staten van Micronesië






Accord de partenariat entre la Communauté européenne et les États fédérés de Micronésie concernant la pêche dans les États fédérés de Micronésie

Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Staten van Micronesia inzake de visserij in de visserijzone van de Federale Staten van Micronesia


état de la fédération | état fédéré | Land | Länder

deelstaat


Etat composé | Etat fédéral | Etat fédératif

federale staat


États fédérés de Micronésie [ Chuuk | Kosrae | Ponape | Yap ]

Federale Staten van Micronesië [ Chuuk | Kosrae | Pohnpei | Ponape | Yap ]




Fonds des Rentes pour la Gestion de la dette de l'Etat fédéral

Rentenfonds voor het beheer van de federale Staatsschuld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette aide médicale "urgente" est semble-t-il une notion extrêmement élastique, puisque les CPAS, c'est-à-dire l'État fédéral, remboursent quasiment toutes les formes d'aide médicale.

Die "dringende" medische hulp blijkt evenwel gewoon zowat alle medische hulp in de meest ruime zin te zijn, aangezien het OCMW en dus de federale overheid zowat alle medische hulp blijkt terug te betalen.


C’est plutôt à l’article 170 de la Constitution, plus particulièrement aux § 1 , § 2 et § 4, qu’il convient de se référer en la matière puisque cet article détermine le pouvoir fiscal autonome reconnu respectivement à l’État fédéral, aux Régions et aux communes.

Ter zake moet men zich eerder refereren aan artikel 170 van de Grondwet en meer bepaald § 1, § 2 en § 4, aangezien dit artikel de fiscale autonomie bepaalt voor respectievelijk de Federale Staat, de Gewesten en de Gemeenschappen.


L'État fédéral n'y retire aucun gain, puisque la totalité de la compensation est redistribuée aux communes.

De federale staat heeft daar geen enkel voordeel bij vermits het volledige bedrag van de compensatie onder de gemeenten verdeeld wordt.


Pour l'État fédéral, il s'agit d'une opération nulle puisque l'État perçoit lui-même la TVA qu'il doit payer sur certaines factures.

Voor de federale overheid is dit neutraal: zij moet op sommige facturen btw betalen, maar int deze belastingen zelf, waardoor ze terugvloeien naar de schatkist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si entre cette date et les élections fédérales anticipées de 2010, l'ensemble des Belges ont voté systématiquement sur les machines et le logiciel initiaux, les élections locales de 2012 ont marqué un tournant en Flandre puisque dès 2008, elle signait un accord de coopération avec l'État fédéral portant sur le développement de nouveaux prototypes de votes électroniques.

Tot de vervroegde federale verkiezingen in 2010 stemden alle Belgen systematische op de initiële stemmachines met gebruikmaking van de oorspronkelijke software. Met de lokale verkiezingen van 2012 werd in Vlaanderen een kentering ingezet: in 2008 tekende het immers een samenwerkingsakkoord met de federale Staat met betrekking tot de ontwikkeling van nieuwe prototypes voor de elektronische stemming.


55. souligne qu'il sera essentiel, pour la viabilité à long terme de la Somalie en tant qu'État fédéral apte à fonctionner, de disposer de structures économiques solides et ouvertes ainsi que d'un système de partage de recettes pour l'exploitation future du pétrole et du gaz entre les régions et le niveau fédéral, et ce dans l'intérêt de l'ensemble du pays; exhorte la communauté internationale à ne pas répéter les erreurs du passé en concentrant l'aide au niveau des institutions fédérales à Mogadiscio aux dépens des régions de la Somalie, puisque celles-ci ...[+++]

55. benadrukt het feit dat levensvatbare en inclusieve economische structuren en een stelsel om de opbrengsten van de toekomstige olie- en gaswinning zo te verdelen tussen de regio's en op federaal niveau dat zij ten goede komen van de hele bevolking, cruciaal zullen zijn voor de duurzaamheid van Somalië als goed functionerende federale staat op lange termijn; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om de fouten uit het verleden niet opnieuw te maken en de steun niet te concentreren bij de federale instellingen in Mogadishu, ten nadele van de regio's van Somalië, aangezien deze een cruciale rol kunnen spelen in de gedecentral ...[+++]


Mes collègues au Bundestag, la chambre basse du Parlement allemand, et dans chacun des États fédérés devront jouer leur rôle, puisque notre pays applique une durée de rétention de 18 mois dans l'attente de la mesure d'éloignement.

Mijn collega’s in de Bondsdag, het Duitse parlement, en in elk van de federale staten, zullen nu de handschoen moeten opnemen, aangezien er in mijn land in afwachting van uitzetting een periode van bewaring van achttien maanden geldt.


Bien que nous soyons d’accord sur la nécessité de fonds communautaires pour mettre les objectifs en œuvre, nous avons encore des doutes quant à la possibilité pratique d’utiliser jusqu’à 15 % du FEDER ou d’utiliser le Fond européen agricole pour le développement rural (FEADER) pour l’efficacité énergétique, puisque ce devrait être les États membres qui déterminent leurs besoins et leurs priorités pour la répartition de ces fonds.

Hoewel we het ermee eens zijn dat er communautaire fondsen nodig zijn om de doelstellingen te bereiken, hebben we enige twijfel over de praktische mogelijkheid om "tot 15 procent van het EFRO" of het ELFPO in te zetten voor energie-efficiëntie, aangezien het aan de lidstaten is om hun behoeften en prioriteiten voor de verdeling van deze fondsen vast te stellen.


Puisque nous parlons ici de nos deux partenaires, permettez-moi de dire qu’il serait utile d’agir comme un partenaire égal, et aux compétences égales, dans nos relations avec les deux parties, que ce soit les États-Unis ou la Fédération de Russie, et d’adopter des politiques équilibrées.

Nu we het toch over onze twee partners hebben, wil ik opmerken dat het zou helpen als we ons zouden gedragen als gelijkwaardige en even competente gesprekspartners in onze relatie met beide partijen − of het nu Rusland is of de Verenigde Staten − en als het beleid in evenwicht zou zijn.


Ensuite, puisque la présidence autrichienne a déjà effleuré le sujet, où en est le règlement frontalier final entre la Fédération de Russie et deux de nos États membres, à savoir la Lettonie et l’Estonie?

Mijn tweede vraag luidt - het Oostenrijkse voorzitterschap stipt dat al aan - hoe staat het met de definitieve grensregeling tussen de Russische Federatie en twee EU-lidstaten, Estland en Letland?




Anderen hebben gezocht naar : bundesland     etat composé     etat fédéral     etat fédératif     kosrae     länder     ponape     secrétaire d'etat fédéral     état fédéral     état fédéré     états fédérés de micronésie     état de la fédération     puisque l'état fédéral     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque l'état fédéral ->

Date index: 2024-05-27
w