Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissance occupante s'acquitte » (Français → Néerlandais) :

P. rappelant, enfin, que l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations unies, dans sa résolution AG/10248 du 20 juillet 2004 « exige qu'Israël, puissance occupante, s'acquitte de ses obligations juridiques telles qu'elles sont énoncées dans l'avis consultatif »;

P. brengt ten slotte in herinnering dat de algemene Vergadering van de Verenigde Naties in haar resolutie AV/10248 van 20 juli 2004 eist dat Israël, de bezettende macht, zijn juridische verplichtingen nakomt zoals ze opgesomd staan in de adviserende uitspraak;


En tant que puissance occupante, Israël doit respecter les dispositions du droit international humanitaire applicables à l'occupation par une puissance belligérante et notamment:

Als bezettingsmacht moet Israël de bepalingen van het internationaal humanitair recht naleven die van toepassing zijn op de bezetting door een oorlogvoerende mogendheid, met name :


Selon l'intervenant, le système juridique d'Israël est entièrement au service de la puissance occupante.

Het rechtssysteem in Israël staat, volgens spreker, louter ten dienste van de bezettende macht.


Deuxièmement, la communauté internationale ne peut pas tolérer que la puissance occupante (Israël) commette des crimes de guerre.

Ten tweede mag de internationale gemeenschap de bezettende macht (Israël) niet toelaten om oorlogsmisdaden te begaan.


93. insiste, vu les principes du droit international humanitaire énoncés dans le règlement de La Haye de 1907 (articles 42 à 56) et la quatrième Convention de Genève (CG IV, articles 27 à 34 et 47 à 78) ainsi que dans les dispositions du protocole additionnel I, sur la nécessité pour l'Union européenne de s'assurer que les partenaires appartenant à la catégorie des puissances occupantes respectent leurs obligations vis-à-vis de la population dans les territoires occupés; rappelle que, conformément au droit international humanitaire, les normes de santé publique et l'approvisionnement en nourriture et en soins médicaux de la population s ...[+++]

93. beklemtoont in het licht van de beginselen van het internationaal humanitair recht die nauwkeurig omschreven zijn in de resoluties van Den Haag van 1907 (artikelen 42-56) en de Vierde Conventie van Genève (GC IV, artikelen 27-34 en 47-78) en in de bepalingen van het Eerste Aanvullend Protocol, dat de EU dient te waarborgen dat de partners die behoren tot de categorie van bezettingsmacht hun verplichtingen ten aanzien van de bevolking op bezet grondgebied nakomen; herinnert eraan dat de bezettingsmacht overeenkomstig het internationaal humanitair recht volksgezondheidsnormen moet aanhouden en voedsel en medische zorg moet verstrekken ...[+++]


88. insiste, vu les principes du droit international humanitaire énoncés dans le règlement de La Haye de 1907 (articles 42 à 56) et la quatrième Convention de Genève (CG IV, articles 27 à 34 et 47 à 78) ainsi que dans les dispositions du protocole additionnel I, sur la nécessité pour l'Union européenne de s'assurer que les partenaires appartenant à la catégorie des puissances occupantes respectent leurs obligations vis-à-vis de la population dans les territoires occupés; rappelle que, conformément au droit international humanitaire, les normes de santé publique et l'approvisionnement en nourriture et en soins médicaux de la population s ...[+++]

88. beklemtoont in het licht van de beginselen van het internationaal humanitair recht die nauwkeurig omschreven zijn in de resoluties van Den Haag van 1907 (artikelen 42-56) en de Vierde Conventie van Genève (GC IV, artikelen 27-34 en 47-78) en in de bepalingen van het Eerste Aanvullend Protocol, dat de EU dient te waarborgen dat de partners die behoren tot de categorie van bezettingsmacht hun verplichtingen ten aanzien van de bevolking op bezet grondgebied nakomen; herinnert eraan dat de bezettingsmacht overeenkomstig het internationaal humanitair recht volksgezondheidsnormen moet aanhouden en voedsel en medische zorg moet verstrekken ...[+++]


D. considérant que le droit international humanitaire confère à la fois des droits et des obligations à la puissance occupante; que la puissance occupante doit, dans toute la mesure du possible, rétablir et maintenir l'ordre public et la sécurité,

D. overwegende dat het internationale humanitaire recht een bezettingsmacht zowel rechten verleent als verplichtingen oplegt; overwegende dat een bezettingsmacht in de mate van het mogelijke de openbare orde en veiligheid moet herstellen en handhaven,


8. invite Israël à s'acquitter de ses obligations internationales en tant que puissance occupante dans la bande de Gaza; invite Israël à garantir un flux continu et suffisant d'aide humanitaire et de biens et services essentiels vers la bande de Gaza et à mettre fin à toute action militaire affectant la population civile à Gaza;

8. roept Israël ertoe op zijn internationale verplichtingen als bezettingsmacht in de Gazastrook na te komen; roept Israël er voorts toe op te waarborgen dat voortdurend een toereikende aanvoer van humanitaire hulp, elementaire goederen en diensten naar de Gazastrook wordt gewaarborgd; dringt erop aan dat Israël alle militaire activiteiten in Gaza waardoor schade wordt toegebracht aan de burgerbevolking stopzet;


Exige qu'Israël, puissance occupante, s'acquitte de ses obligations juridiques telles qu'elles sont énoncées dans l'avis consultatif »,

Eist dat Israël als bezettingsmacht zijn wettelijke verplichten nakomt zoals ze zijn vermeld in het advies »,


Le Maroc est la puissance occupante de facto du Sahara occidental, c’est-à-dire sa puissance coloniale illégale.

Marokko is slechts de illegale bezettende mogendheid, met andere woorden de illegale kolonisator van de Westelijke Sahara.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissance occupante s'acquitte ->

Date index: 2022-07-30
w