La transition vers un régime plus ouvert et davantage exposé aux aléas du marché justifie que l'autorité publique puisse imposer des obligations de service public, notamment en matière de régularité et de qualité des fournitures, en matière d'approvisionnement de clients n'ayant pas la qualité de client éligible ou bénéficiant d'un tarif social et en matière de promotion des sources d'énergies renouvelables.
De overgang naar een meer open stelsel met een grotere blootstelling aan marktrisico's, rechtvaardigt het opleggen van openbare dienstverplichtingen door de overheid, onder meer inzake de regelmaat en de kwaliteit van de leveringen, inzake bevoorrading van afnemers die geen in aanmerking komende afnemers zijn of die van een sociaal tarief genieten en inzake de bevordering van hernieuwbare energiebronnen.