1° lorsqu'ils survolent une étendue d'eau à plus de 93 km (50 NM) de tout point terrestre se prêtant à un atterrissage d'urgence, d'un gilet de sauvetage ou dispositif individuel équivalent pour chaque personne se trouvant à bord et rangé de sorte que chaque occupant puisse l'atteindre facilement de son siège ou de sa couchette;
1° indien zij een wateroppervlak overvliegen dat meer dan 93 km (50 NM) verwijderd is van elk stuk land waar een noodlanding mogelijk is, met een reddingsvest of gelijkwaardige individuele uitrusting per persoon aan boord en zodanig geplaatst dat elke inzittende ze vanuit zijn zetel of slaapplaats gemakkelijk kan bereiken;