Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Percevoir une indemnité

Traduction de «puisse percevoir l'indemnité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous réserve de l'accord préalable de la Ministre des Affaires sociales, le président de la Commission peut demander à ce que lui ou un membre de la Commission puisse percevoir l'indemnité, visée au présent article, dans le cas où il ou le membre effectuerait sa prestation intellectuelle en dehors des séances de la Commission jusqu'à concurrence du montant de jeton de présence, notamment par un travail de recherche en dehors des réunions lorsqu'il ou le membre peut justifier que la prestation intellectuelle s'inscrit dans le cadre des missions de la Commission.

Onder voorbehoud van het voorafgaand akkoord van de Minister van Sociale Zaken mag de voorzitter van de Commissie vragen dat hij of een lid van de Commissie de in dit artikel bedoelde vergoeding zou mogen ontvangen, indien hij of het lid een intellectuele prestatie zou verrichten buiten de vergaderingen van de Commissie, tot het bedrag van het presentiegeld, namelijk door opzoekingen buiten vergaderingen wanneer hij of het lid kan verantwoorden dat de intellectuele prestatie werd geleverd in het kader van de opdrachten van de Commissie.


Il convient d'une part d'éviter que l'avocat ne puisse percevoir pour les prestations fournies une double rétribution, l'une par le biais de l'indemnité de procédure, l'autre par le biais des points qui lui seront attribués dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne.

Enerzijds moet men vermijden dat de advocaat voor de geleverde prestaties dubbel wordt vergoed, eenmaal via de rechtsplegingsvergoeding en eenmaal via de punten die hij zal toegewezen krijgen in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand.


Ainsi, lorsque la partie gagnante bénéficie de l'aide juridique, il convenait ' d'éviter que l'avocat ne puisse percevoir pour les prestations fournies une double rétribution ' et il fallait ' également veiller à ce que le justiciable ne bénéficie pas indûment d'une indemnité de procédure couvrant les frais et honoraires de son avocat alors précisément que ceux-ci ont été pris en charge par l'Etat dans le cadre du système de l'aide juridique ' (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 2).

Wanneer de winnende partij juridische bijstand geniet, diende aldus te worden vermeden dat ' de advocaat voor de geleverde prestaties dubbel wordt vergoed ' en moest ' men ook erover waken dat de rechtsonderhorige niet onrechtmatig geniet van een rechtsplegingsvergoeding die de kosten en honoraria van zijn advocaat dekt, daar waar die net door de Staat ten laste werden genomen in het kader van het systeem van de juridische bijstand ' (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/4, p. 2).


Ainsi, lorsque la partie gagnante bénéficie de l'aide juridique, il convenait « d'éviter que l'avocat ne puisse percevoir pour les prestations fournies une double rétribution » et il fallait « également veiller à ce que le justiciable ne bénéficie pas indûment d'une indemnité de procédure couvrant les frais et honoraires de son avocat alors précisément que ceux-ci ont été pris en charge par l'Etat dans le cadre du système de l'aide juridique » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 2).

Wanneer de winnende partij juridische bijstand geniet, diende aldus te worden vermeden dat « de advocaat voor de geleverde prestaties dubbel wordt vergoed » en moest « men ook erover waken dat de rechtsonderhorige niet onrechtmatig geniet van een rechtsplegingsvergoeding die de kosten en honoraria van zijn advocaat dekt, daar waar die net door de Staat ten laste werden genomen in het kader van het systeem van de juridische bijstand » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/4, p. 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suivant les termes de la question préjudicielle, la Cour est interrogée sur la différence de traitement résultant de l'article 444 précité, en ce qu'il opère un dessaisissement général et absolu du failli et s'oppose ainsi à ce qu'il puisse percevoir personnellement les indemnités destinées à réparer un préjudice présent et un préjudice postérieur à la date où aura lieu la clôture de la faillite, quelle que soit la nature de ces préjudices, alors que ces indemnités auraient généralement un caractère insaisissable dans le chef des autr ...[+++]

Volgens de bewoordingen van de prejudiciële vraag wordt het Hof ondervraagd over het verschil in behandeling dat voortvloeit uit het voormelde artikel 444, doordat het een algemene en absolute buitenbezitstelling van de gefailleerde tot stand brengt en zich aldus ertegen verzet dat hij persoonlijk de schadevergoeding zou kunnen ontvangen die bestemd is om een huidig nadeel en een nadeel dat zich voordoet na de datum waarop het faillissement zal zijn gesloten, te herstellen, ongeacht de aard van het nadeel, terwijl die schadevergoedingen over het algemeen niet in beslag zouden kunnen worden genomen wanneer het gaat om andere rechtsonderho ...[+++]


« L'article 444 de la loi du 18 avril 1851, que le Tribunal de céans est tenu d'appliquer par l'effet des dispositions régissant les conflits de lois dans le temps, en tant que cette disposition opère un dessaisissement général et absolu du failli et qu'elle s'oppose à ce que le failli puisse percevoir personnellement les indemnités destinées à réparer un préjudice présent et un préjudice postérieur à la date où aura lieu la clôture de faillite, quelle que soit la nature de ces préjudices et alors que les autres catégories de personne ...[+++]

« Is artikel 444 van de wet van 18 april 1851, dat deze Rechtbank dient toe te passen ingevolge de bepalingen die de wetsconflicten in de tijd regelen, niet strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die bepaling een absolute en algemene buitenbezitstelling van de gefailleerde instelt en zij zich ertegen verzet dat de gefailleerde persoonlijk de vergoedingen kan ontvangen die bestemd zijn voor het herstel van huidige schade en schade van na de datum van het sluiten van het faillissement, ongeacht de aard van die schade, terwijl ten aanzien van de andere categorieën van personen, waaronder met name de werknemers, diezelfd ...[+++]


« L'article 444 de la loi du 18 avril 1851, que le Tribunal de céans est tenue d'appliquer par l'effet des dispositions régissant les conflits de lois dans le temps, en tant que cette disposition opère un dessaisissement général et absolu du failli et qu'elle s'oppose à ce que le failli puisse percevoir personnellement les indemnités destinées à réparer un préjudice présent et un préjudice postérieur à la date où aura lieu la clôture de faillite, quelle que soit la nature de ces préjudices et alors que les autres catégories de personn ...[+++]

« Is artikel 444 van de wet van 18 april 1851, dat deze Rechtbank dient toe te passen ingevolge de bepalingen die de wetsconflicten in de tijd regelen, niet strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die bepaling een absolute en algemene buitenbezitstelling van de gefailleerde instelt en zij zich ertegen verzet dat de gefailleerde persoonlijk de vergoedingen kan ontvangen die bestemd zijn voor het herstel van huidige schade en schade van na de datum van het sluiten van het faillissement, ongeacht de aard van die schade, terwijl ten aanzien van de andere categorieën van personen, waaronder met name de werknemers, diezelfd ...[+++]


2. Avant que le personnel de l'IMT EATC puisse percevoir une indemnité pour mise en oeuvre au sein d'un quartier général international, cet organisme doit être repris dans la liste des institutions pour lesquelles ce droit est ouvert.

2. Vooraleer het personeel van IMT EATC een vergoeding kan ontvangen voor tewerkstelling in een internationaal hoofdkwartier, dient dit organisme opgenomen te worden in de lijst van de instellingen voor dewelke dit recht geopend wordt.




D'autres ont cherché : percevoir une indemnité     puisse percevoir l'indemnité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse percevoir l'indemnité ->

Date index: 2022-11-28
w