Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent s'expliquer devant " (Frans → Nederlands) :

Le procès-verbal intermédiaire est en effet essentiel pour que les parties puissent s'expliquer devant le tribunal.

Het tussentijds proces-verbaal is immers essentieel opdat de partijen zich zouden kunnen uitdrukken voor de rechtbank.


Le législateur en faute est sommé de s'expliquer devant l'opinion publique, devant les médias et, de plus en plus souvent aussi, devant le juge constitutionnel.

De wetgever die fouten maakt, moet zich verantwoorden voor de publieke opinie, voor de media en hoe langer hoe meer ook voor de rechter.


En ce qui concerne les crimes qui, conformément à la définition susmentionnée, sont confiés à la cour d'assises, le Conseil supérieur propose que la chambre des mises en accusation puisse retenir des circonstances atténuantes et par conséquent que ces faits puissent être renvoyés devant le tribunal correctionnel, et plus précisément devant une chambre à trois juges.

Voor de misdaden die overeenkomstig de bovenvermelde omschrijving aan het hof van assisen worden toevertrouwd, stelt de Hoge Raad voor dat de kamer van inbeschuldigingstelling verzachtende omstandigheden zou kunnen aannemen en aldus deze feiten zou kunnen doorverwijzen naar de correctionele rechtbank, meer bepaald naar een kamer met drie rechters.


Exemple: si un vendeur vend une automobile à un habitant de Wemmel et qu'il y a eu plus de courriels en français qu'en néerlandais, il peut désormais être amené à aller s'expliquer devant un juge francophone plutôt que devant un juge néerlandophone, même si l'acheteur parle parfaitement le néerlandais.

Voorbeeld : als u een auto verkoopt aan een inwoner van Wemmel en er zijn wat meer mailtjes in het Frans dan in het Nederlands, dan mag u het als verkoper voortaan voor de Franstalige rechter gaan uitleggen in plaats van de Nederlandstalige, zelfs al spreekt de koper perfect Nederlands.


La Serbie a pris des mesures courageuses pour que les criminels de guerre les plus recherchés d'Europe puissent être traduits devant la justice internationale.

Servië heeft doortastend opgetreden om Europa's meest gezochte oorlogsmisdadigers voor de internationale rechter te brengen.


La Commission n’est pas convaincue que ces différences importantes entre pays puissent s’expliquer uniquement par des variations des coûts sous-jacents.

De Commissie gelooft niet dat deze opmerkelijke verschillen tussen landen alleen door verschillen in de onderliggende kosten kunnen worden verklaard.


Le Conseil souhaite que cette commission puisse rapidement commencer ses travaux afin que les responsables de l’assassinat de M. Rafic Hariri puissent être traduits devant la justice libanaise".

De Raad spreekt de wens uit dat deze commissie op korte termijn haar werkzaamheden kan aanvatten, opdat de verantwoordelijken voor de moord op de heer Rafik Hariri voor een Libanese rechter kunnen worden gebracht".


Il faut aussi tenir compte des préoccupations des citoyens européens et leur expliquer clairement les avantages et les défis de la mondialisation; la mondialisation pose des problèmes considérables: il faut notamment que les emplois et les activités puissent rapidement passer des secteurs en régression vers les secteurs en expansion, afin de limiter les inconvénients potentiels que la mondialisation pourrait entraîner pour certaines régions et certains États membres, pour certains secteurs et groupes, y compris les personnes peu qual ...[+++]

Ook de bezorgdheid van de Europese burgers moet ter harte worden genomen en er moet over de voordelen en de uitdagingen van de mondialisering duidelijk worden gecommuniceerd; de mondialisering schept grote uitdagingen en vergt zowel in krimp- als groeisectoren een snelle aanpassing van banen en activiteiten, teneinde mogelijke negatieve gevolgen voor bepaalde regio's en lidstaten, sectoren en groepen, met name laaggeschoolden, te beperken.


Dans cet esprit, explique Lars Nordström, il est positif que des jeunes n'appartenant pas à la vie associative organisée puissent participer aux consultations prévues par la Commission.

In dit licht, aldus de heer Nordström, is het positief dat ook jongeren die niet actief zijn binnen een vereniging of organisatie, konden deelnemen aan de raadplegingsprocedures van en met de Commissie.


Le législateur en faute est sommé de s'expliquer devant l'opinion publique, devant les médias et, de plus en plus souvent aussi, devant le juge constitutionnel.

De wetgever die fouten maakt, moet zich verantwoorden voor de publieke opinie, voor de media en hoe langer hoe meer ook voor de rechter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent s'expliquer devant ->

Date index: 2025-01-27
w