Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pénal n'enlève toutefois " (Frans → Nederlands) :

Ce motif d'excuse (article 411 du Code pénal) n'enlève toutefois rien au caractère punissable des comportements (voir Dupont, L. et Verstraeten, R. op. cit., p. 275 et suivantes où il est renvoyé aux possibilités d'application limitées de l'article 71 du Code pénal).

Deze verschoningsgrond (artikel 411 van het Strafwetboek) ontneemt evenwel niet het strafbaar karakter aan de gedragingen (zie Dupont, L. en Verstraeten, R., op. cit., blz. 275 en volgende waar wordt verwezen naar de beperkte toepassingsmogelijkheden van artikel 71 van het Strafwetboek).


Ce motif d'excuse (article 411 du Code pénal) n'enlève toutefois rien au caractère punissable des comportements (voir Dupont, L. et Verstraeten, R. op. cit., p. 275 et suivantes où il est renvoyé aux possibilités d'application limitées de l'article 71 du Code pénal).

Deze verschoningsgrond (artikel 411 van het Strafwetboek) ontneemt evenwel niet het strafbaar karakter aan de gedragingen (zie Dupont, L. en Verstraeten, R., op. cit., blz. 275 en volgende waar wordt verwezen naar de beperkte toepassingsmogelijkheden van artikel 71 van het Strafwetboek).


Ce changement de propriétaire n'enlève toutefois rien au fait qu'il existe bel et bien des liens entre les sociétés malaisienne et chinoise, en ce sens que le fabricant de modules chinois est resté le fournisseur principal de matières premières de la société malaisienne.

Dat veranderde echter niets aan het feit dat er wel degelijk banden waren tussen de Maleisische en de Chinese onderneming in die zin dat de Chinese producent van modules nog steeds de belangrijkste leverancier van grondstoffen van de Maleisische onderneming was.


L'enlèvement de filles de moins de 16 ans (article 369 du Code pénal) devrait être adapté par le législateur afin de placer également sous le coup de la loi pénale l'enlèvement de garçons de moins de 16 ans.

Ontvoering van meisjes beneden zestien jaar (artikel 369 van het Strafwetboek) zou moeten aangepast worden door de wetgever zodat ook de ontvoering van jongens beneden zestien jaar onder de strafwet valt.


La répartition tripartite des infractions, qui détermine quelles sont les règles de droit pénal et de procédure pénale applicables, est toutefois constamment remise en question par la technique sans cesse étendue de la correctionnalisation (et — dans une bien moindre mesure — de la contraventionnalisation).

De drieledige indeling van de misdrijven, die aan de rechter duidelijk maakt welke de toepasselijke regels van het strafrecht en het strafprocesrecht zijn, wordt echter voortdurend op de helling gezet door de stelselmatig uitgebreide techniek van correctionalisatie (en — in veel mindere mate — contraventionalisatie).


La répartition tripartite des infractions, qui détermine quelles sont les règles de droit pénal et de procédure pénale applicables, est toutefois constamment remise en question par la technique sans cesse étendue de la correctionnalisation (et — dans une bien moindre mesure — de la contraventionnalisation).

De drieledige indeling van de misdrijven, die aan de rechter duidelijk maakt welke de toepasselijke regels van het strafrecht en het strafprocesrecht zijn, wordt echter voortdurend op de helling gezet door de stelselmatig uitgebreide techniek van correctionalisatie (en — in veel mindere mate — contraventionalisatie).


L'article 233 du Code pénal social peut toutefois faire l'objet d'une autre interprétation, selon laquelle il n'impose pas au juge pénal saisi de poursuites à l'encontre d'un prévenu ayant déjà fait l'objet de sanctions administratives ayant un caractère répressif prédominant de le condamner une seconde fois pour le même comportement.

Aan artikel 233 van het Sociaal Strafwetboek kan evenwel een andere interpretatie worden gegeven, volgens welke het aan de strafrechter bij wie een vervolging is ingesteld tegen een beklaagde die reeds het voorwerp van administratieve sancties met een overwegend repressief karakter heeft uitgemaakt, niet de verplichting oplegt hem een tweede maal voor hetzelfde gedrag te veroordelen.


10.7.1. Le fait qu'il n'apparaisse pas indiqué qu'un Comité sectoriel - sans préjudice de l'exclusion du recours à un répertoire de référence, accessoire nécessaire d'un service intégré - limite son autorisation à un seul accès direct n'enlève toutefois rien au fait que l'intégration est une opération qui n'est pas neutre sur le plan de la protection de la vie privée et, par conséquent, que l'intégrateur n'a pas le champ libre.

10.7.1. Het feit dat het niet aangewezen lijkt dat een sectoraal comité - zelfs zonder uit te sluiten dat een beroep wordt gedaan op een verwijzingsregister, als noodzakelijk hulpstuk van een geïntegreerde dienst, - zijn machtiging beperkt tot enkel een directe toegang, neemt echter niet weg dat de integratie een operatie is die op het vlak van de privacybescherming niet neutraal is en heeft tot gevolg dat de integrator de handen niet vrij heeft.


La levée de cette interdiction n'enlève toutefois rien à l'obligation de conserver aux ventes leur caractère non-commercial.

De opheffing van dit verbod doet echter niets af van de verplichting om het niet-commercieel karakter van deze verkopen te behouden.


Ceci n'enlève toutefois rien au fait qu'une école créée par une province ou une commune après ou avant la date précitée sera traitée de manière différente, cependant que ce critère ne s'applique pas aux écoles communautaires ou aux écoles fondamentales libres.

Dat doet evenwel niets af aan het feit dat een door een gemeente of provincie na of vóór de voormelde datum opgerichte school op verschillende wijze wordt behandeld, terwijl dat criterium niet geldt voor de gemeenschapsscholen of de vrije basisscholen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénal n'enlève toutefois ->

Date index: 2023-03-04
w