Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
Travailleur social chargé de l'aide post-pénale

Traduction de «pénal social s'articulent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travailleur social chargé de l'aide post-pénale

penitentiair reclasseringswerker


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principaux changements instaurés par le Code pénal social s'articulent autour de cinq thèmes:

De belangrijkste wijzigingen ingevoerd door het Sociaal Strafwetboek hebben betrekking op vijf thema's :


Les principaux changements instaurés par le Code pénal social s'articulent autour de cinq thèmes:

De belangrijkste wijzigingen ingevoerd door het Sociaal Strafwetboek hebben betrekking op vijf thema's :


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 29 FEVRIER 2016. - Loi complétant et modifiant le Code pénal social et portant des dispositions diverses de droit pénal social. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 29 FEBRUARI 2016. - Wet tot aanvulling en wijziging van het Sociaal Strafwetboek en houdende diverse bepalingen van sociaal strafrecht. - Duitse vertaling


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 29 février 2016 complétant et modifiant le Code pénal social et portant des dispositions diverses de droit pénal social.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 29 februari 2016 tot aanvulling en wijziging van het Sociaal Strafwetboek en houdende diverse bepalingen van sociaal strafrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 17 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1 juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 17 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht


Article 1. Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 1 juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social, les mots " et 137/2, " sont remplacés par les mots ", 137/2 et 152/1 ".

Artikel 1. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht, worden de woorden "en 137/2" vervangen door de woorden ",137/2 en 152/1".


Vu l'arrêté royal du 1 juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social, l'article 5;

Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht, artikel 5;


Par contre, le Code pénal belge est articulé différemment.

Het Belgisch Strafwetboek is echter anders opgebouwd.


Le Code pénal social uniformise l'ensemble des dispositions pénales en matière de droit du travail et de la sécurité sociale, et il simplifie le régime des sanctions pénales et des amendes administratives qui sanctionnent le non-respect de ces dispositions.

Het sociaal Strafwetboek zorgt voor eenvormigheid in het geheel van de strafrechtelijke bepalingen in het arbeidsrecht en het sociaalzekerheidsrecht en het vereenvoudigt het stelsel van de strafsancties en van de administratieve geldboetes die de niet-naleving van deze bepalingen sanctioneren.


Suivant larticle 72 du code pénal social, en cas d’infractions constatées par un inspecteur social, le ministère public notifie à l’administration compétente sa décision d’intenter ou non les poursuites pénales, de proposer l’extinction de l’action publique moyennant le paiement d’une somme d’argent ou une médiation pénale ou d’exercer l’action civile prévue au code judiciaire.

In artikel 72 van het sociaal strafwetboek is bepaald dat, in geval van inbreuken vastgesteld door een sociaal inspecteur, het openbaar ministerie aan de bevoegde administratie een kennisgeving bezorgt van zijn beslissing om al dan niet strafvervolging in te stellen, het verval van de strafvordering door het betalen van een geldsom of bemiddeling in strafzaken voor te stellen of de in het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsvordering in te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénal social s'articulent ->

Date index: 2022-11-11
w