Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe d'adaptation
Pénalisation
Rattrapage scolaire
Retard scolaire
Soutien scolaire
Taux de pénalisation
échec
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de passation
échec de remise
échec scolaire
échec thérapeutique

Vertaling van "pénalisés pour l'échec " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
échec de commutation | échec de passation | échec de remise

mislukte handover


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

incomplete abortus






retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]

leerachterstand [ bijles | bijwerkonderwijs | mislukking op school | remediërend onderwijs ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle permettra en outre aux entrepreneurs honnêtes de bénéficier plus aisément d'une seconde chance sans être pénalisés pour l'échec de précédents projets entrepreneuriaux, puisqu'ils seront pleinement libérés de leurs dettes après une période maximale de trois ans; une simplification des déclarations fiscales: la Commission travaille également sur une série de simplifications de nature fiscale, dont la récente proposition relative à une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS), qui propose de soutenir les entreprises innovantes et de petite taille qui souhaitent dévelop ...[+++]

Ook zal het voor eerlijke ondernemers gemakkelijker zijn een tweede kans te krijgen, zonder dat zij worden gestraft voor het niet slagen van eerdere ondernemingen, aangezien zij na een periode van maximaal 3 jaar volledig bevrijd zullen zijn van hun schulden; eenvoudigere belastingaangiften: de Commissie werkt voorts aan een reeks belastingvereenvoudigingen waaronder het recente voorstel voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB), dat kleine en innovatieve bedrijven ondersteunt die hun activiteiten over de grenzen heen willen uitbreiden.


23. est convaincu de l'importance d'une démarche globale dans l'analyse et la résolution des causes profondes de la radicalisation en Europe; souligne que l'une des clés de la lutte contre l'attrait des groupes terroristes réside dans la remise en cause du discours idéologique sur lequel repose l'action des groupes extrémistes et la construction d'un contre-discours; s'inquiète des tensions grandissantes entre communautés en Europe et encourage le dialogue interreligieux; se félicite que le rapport aborde la question de la formation des dignitaires religieux dans l'optique de faire échec aux prosélytes de la haine; invite les États ...[+++]

23. is ervan overtuigd dat het belangrijk is om voor een holistische benadering te kiezen die de diepere oorzaken van radicalisering in Europa aan de orde stelt en aanpakt; benadrukt dat het aanvechten van het ideologische verhaal dat ten grondslag ligt aan de acties van extremistische groeperingen en het laten horen van een tegengeluid een essentieel middel is om de aantrekkingskracht van terreurgroepen te bestrijden; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat in heel Europa de betrekkingen tussen gemeenschappen in toenemende mate onder druk komen te staan en moedigt een dialoog tussen de geloofsovertuigingen aan; verwelkomt de v ...[+++]


Parce qu'on constate l'échec de ces campagnes, il ne faut pas pénaliser l'économie régionale, l'image de marque de la Belgique et l'emploi en Belgique, alors que tous les discours vont dans l'autre sens.

Als men het mislukken van deze campagnes vaststelt, mag men niet de economie van het Waalse Gewest, het imago van België en de werkgelegenheid in België bestraffen, terwijl men overal argumenten hoort die in de andere richting wijzen.


Parce qu'on constate l'échec de ces campagnes, il ne faut pas pénaliser l'économie régionale, l'image de marque de la Belgique et l'emploi en Belgique, alors que tous les discours vont dans l'autre sens.

Als men het mislukken van deze campagnes vaststelt, mag men niet de economie van het Waalse Gewest, het imago van België en de werkgelegenheid in België bestraffen, terwijl men overal argumenten hoort die in de andere richting wijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’échec, ce serait l’entrée dans la jungle du bilatéralisme, autrement dit, l’amplification de l’embrouillamini actuel causé par plus de 250 traités bilatéraux, la pénalisation des pays en développement et l’encouragement du darwinisme, du protectionnisme et de la discrimination.

Als we dat niet doen komen we in de jungle van het bilateralisme terecht, waarbij het ingewikkelde netwerk van de meer dan 250 bilaterale verdragen die op dit ogenblik van kracht zijn, nog verder uitgebreid zou worden, de ontwikkelingslanden gestraft zouden worden en darwinistische, protectionistische en discriminatoire neigingen de vrije teugels zouden krijgen.


En cas d’échec, ce serait l’entrée dans la jungle du bilatéralisme, autrement dit, l’amplification de l’embrouillamini actuel causé par plus de 250 traités bilatéraux, la pénalisation des pays en développement et l’encouragement du darwinisme, du protectionnisme et de la discrimination.

Als we dat niet doen komen we in de jungle van het bilateralisme terecht, waarbij het ingewikkelde netwerk van de meer dan 250 bilaterale verdragen die op dit ogenblik van kracht zijn, nog verder uitgebreid zou worden, de ontwikkelingslanden gestraft zouden worden en darwinistische, protectionistische en discriminatoire neigingen de vrije teugels zouden krijgen.


Ne considère-t-elle pas que sa mission de conseil auprès des États membres représente un échec, sachant que la clause de non-pénalisation des victimes n’a pas été introduite de façon claire et que, néanmoins, l’utilisation des services d’une victime de la traite n’est pas criminalisée?

Is zij niet van oordeel dat zij heeft gefaald in haar taak de lidstaten te adviseren, met als gevolg dat de clausule van niet-bestraffing van de slachtoffers niet duidelijk in het Verdrag is opgenomen, terwijl gebruik maken van de diensten van een slachtoffer van mensenhandel toch ook niet strafbaar wordt gesteld?


Ne considère-t-elle pas que sa mission de conseil auprès des États membres représente un échec, sachant que la clause de non-pénalisation des victimes n'a pas été introduite de façon claire et que, néanmoins, l'utilisation des services d'une victime de la traite n'est pas criminalisée?

Is zij niet van oordeel dat zij heeft gefaald in haar taak de lidstaten te adviseren, met als gevolg dat de clausule van niet-bestraffing van de slachtoffers niet duidelijk in het Verdrag is opgenomen, terwijl gebruik maken van de diensten van een slachtoffer van mensenhandel toch ook niet strafbaar wordt gesteld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pénalisés pour l'échec ->

Date index: 2022-08-11
w