Considérant qu'il y a
lieu d'ajouter aux périmètres d'application déjà a
rrêtés pour l'application du règlement général sur les bâtisses en site rural ceux des villages de Anlier (commune de Habay), Clermont-sur-Berwinne (commune de Thimister-Clermont), Le Mesnil (commune de Viroinval), Lompret (commune de Chimay), Mazée (commune de Viroinval), Nismes (commune de Viroinval), Oignies-en-Thiérarche (commune de Viroinval), Olloy-sur-Viroin (commune de Viroinval), Rulles (commune de Habay) et Treignes (commune de Viroinval) afin d'en sauve
...[+++]garder le patrimoine bâti et de le valoriser en veillant à une intégration harmonieuse des nouvelles constructions dans leur environnement en référence à la typologie de l'architecture locale,Overwegende dat het aang
ewezen is de volgende oppervlakten toe te voegen aan de reeds bepaalde oppervlakten voor de toepassing van het algemeen reglement op de bouwwerken in landelijke gebieden, namelijk in de dorpen Anlier (gemeente Habay), Clermont-sur-Berwinne (gemeente Thimister-Clermont), Le Mesnil (gemeente Viroinval), Lompret (gemeente Chimay), Mazée (gemeente Viroinval), Nismes (gemeente Viroinval), Oignies-en-Thiérarche (gemeente Viroinval), Olloy-sur-Viroin (gemeente Viroinval), Rulles (gemeente Habay) en Treignes (gemeente Viroinval) om het bebouwd patrimonium ervan in stand te houden en dit te herwaarderen waarbij naar een ha
...[+++]rmonieuze integratie van de nieuwe bouwwerken in hun omgeving wordt gestreefd rekening houdende met de typologie van de plaatselijke bouwkunst,