Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «période calme lorsqu'aucune » (Français → Néerlandais) :

On peut évidemment concéder qu'il est préférable de discuter d'une telle proposition en période calme, lorsqu'aucune femme de 65 ans n'accouche et lorsqu'aucune pression médiatique majeure ne s'exerce.

Het is natuurlijk beter dat zulk een voorstel wordt besproken in een periode van kalmte, wanneer er geen enkele 65-jarige vrouw bevalt en er geen druk wordt uitgeoefend door de media.


On peut évidemment concéder qu'il est préférable de discuter d'une telle proposition en période calme, lorsqu'aucune femme de 65 ans n'accouche et lorsqu'aucune pression médiatique majeure ne s'exerce.

Het is natuurlijk beter dat zulk een voorstel wordt besproken in een periode van kalmte, wanneer er geen enkele 65-jarige vrouw bevalt en er geen druk wordt uitgeoefend door de media.


6. Lorsqu'aucun plan pluriannuel, ou aucun plan de gestion conformément à l'article 18 du règlement (CE) no 1967/2006, n'est adopté pour la pêcherie en question, la Commission est habilitée à adopter, conformément à l'article 18 du présent règlement, des actes délégués conformément à l'article 46 du présent règlement, établissant à titre temporaire et pour une période ne dépassant pas trois ans un plan de rejets spécifique contenant les spécifications visées au paragraphe ...[+++]

6. Indien voor de betrokken visserij geen meerjarenplan of geen beheersplan is vastgesteld overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1967/2006, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 18 van deze verordening gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 46 van deze verordening, die op tijdelijke basis en voor een termijn van ten hoogste drie jaar, een specifiek teruggooiplan vastleggen waarin de in lid 5, onder a) tot en met e), van dit artikel bedoelde specificaties zijn vervat.


Lorsqu'aucun plan pluriannuel, ou aucun plan de gestion conformément à l'article 18 du règlement (CE) nº 1967/2006, n'est adopté pour la pêcherie en question, la Commission est habilitée à adopter, conformément à l'article 18 du présent règlement, des actes délégués conformément à l'article 46 du présent règlement, établissant à titre temporaire des plans de rejets spécifiques contenant les spécifications visées au paragraphe 5, points a) à e), du présent article pour une période initiale ne dépassa ...[+++]

Indien voor de betrokken visserij geen meerjarenplan of geen beheersplan overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1967/2006 is vastgesteld, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 18 van deze verordening gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 46 van deze verordening vast te stellen die op tijdelijke basis een specifiek teruggooiplan bevatten waarin de in lid 5, onder a) tot en met e), van dit artikel bedoelde specificaties zijn vervat, zulks voor een initiële termijn van ten hoogste drie jaar, die met in totaal drie jaar kan worden verlengd.


« Lorsqu'aucunecision n'est prise sur une nouvelle composition à l'échéance d'une période de mandat de trois ans, le ministre compétent pour l'enseignement peut prolonger le mandat en cours de la commission, en tout ou en partie, pour une période maximale de six mois.

"Als na aflopen van een mandaatsperiode van drie jaar nog geen besluit tot nieuwe samenstelling is genomen, kan de minister bevoegd voor het onderwijs het lopende mandaat van de commissie, of een deel ervan, met een periode van maximaal zes maanden verlengen.


Lorsqu'aucun nouveau prestataire de service ne peut être désigné en application du système de cascade ou lorsque le remplacement doit avoir lieu après cette période de trois ans, le remplacement est effectué sur la base d'une nouvelle procédure de sélection si le nombre de prestataires de services s'élève à moins de 2.

Wanneer overeenkomstig het cascadesysteem geen nieuwe dienstverlener kan worden aangeduid of wanneer de vervanging na een dergelijke periode van drie jaar moet gebeuren, wordt op grond van een nieuwe selectieprocedure tot vervanging overgegaan indien het aantal dienstverleners minder dan 2 bedraagt.


De plus, l'imputation en Belgique ne sera plus accordée que pendant une période de 10 ans, et seulement pour les revenus tirés d'investissements étroitement liés à des projets de développement industriel et commercial en Chine et lorsqu'aucun impôt chinois n'a été effectivement perçu en vertu de mesures spéciales et temporaires.

Bovendien zal de verrekening in België slechts gedurende een periode van 10 jaar worden verleend en alleen voor inkomsten verkregen uit investeringen die nauw verbonden zijn met projecten tot industriële en commerciële ontwikkeling in China en indien er daadwerkelijk geen Chinese belasting werd geheven krachtens bijzondere tijdelijke maatregelen.


On a ainsi proposé que cet accord soit exigé uniquement pour les juridictions d'appel et/ou pour les juridictions de dernière instance; que l'obligation du renvoi ne soit imposée qu'à ces dernières ou ne le soit pas du tout; que, dans le cadre d'un système général analogue à celui du protocole de 1971, l'accord des parties ne soit exigé que pour les juridictions des États de « common law » et pour une période limitée à dix ans, avec possibilité de réexamen de la dérogation en vue d'un éventuel alignement sur le système général; que ...[+++]

Bijvoorbeeld dat de voorafgaande instemming alleen voor rechterlijke instanties in hoger beroep en/of in laatste aanleg verplicht wordt; dat verwijzing alleen in laatste aanleg of in het geheel niet verplicht is; dat er een algemene regeling moet komen in de trant van die van het protocol van 1971, waarbij de instemming der partijen alleen vereist is voor rechterlijke instanties van « common law »-landen en wel voor een periode van ten hoogste tien jaar, waarna de uitzondering opnieuw bespreekbaar wordt en eventueel plaats maakt voo ...[+++]


De plus, l'imputation en Belgique ne sera plus accordée que pendant une période de 10 ans, et seulement pour les revenus tirés d'investissements étroitement liés à des projets de développement industriel et commercial en Chine et lorsqu'aucun impôt chinois n'a été effectivement perçu en vertu de mesures spéciales et temporaires.

Bovendien zal de verrekening in België slechts voor een periode van 10 jaar worden verleend en alleen voor inkomsten verkregen uit investeringen die nauw verbonden zijn met projecten voor de ontwikkeling van industrie en handel in China en indien er daadwerkelijk geen Chinese belasting is geheven krachtens bijzondere en tijdelijke maatregelen.


Lorsque aucun des autres doigts ne peut, temporairement, faire l’objet d’un relevé d’empreintes digitales, les États membres peuvent délivrer un passeport temporaire dont la période de validité maximale est de douze mois».

Indien het nemen van afdrukken van de andere vingers ook tijdelijk onmogelijk is, kunnen zij een tijdelijk paspoort afgeven met een geldigheidsduur van twaalf maanden of minder”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période calme lorsqu'aucune ->

Date index: 2022-08-26
w