Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période d'enquête
Période d'enquête sur le projet
Période de collecte
Période de l'enquête

Vertaling van "période d'enquête tandis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
période de collecte | période de l'enquête

periode van de enquête


période d'enquête sur le projet

termijn van terinzagelegging | termijn van tervisielegging


période d'enquête

invoerperiode | periode van het onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'augmentation de la part de marché des importations a ralenti en 2012 et a repris au cours de la période d'enquête tandis que la diminution de la part de marché de l'industrie de l'Union a également ralenti en 2012 et a repris au cours de la période d'enquête.

De toename van het marktaandeel van de ingevoerde producten vertraagde in 2012 en herstelde zich tijdens het onderzoektijdvak, terwijl de afname van het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie in 2012 eveneens vertraagde om in het onderzoektijdvak weer te versnellen.


Toutefois, la chambre permanente peut décider de ne pas joindre ces procédures ou de les scinder par la suite dans un souci d’efficacité des enquêtes, par exemple lorsqu’il pourrait être mis fin plus rapidement à la procédure ouverte à l’encontre d’un suspect ou d’une personne poursuivie, tandis que les procédures ouvertes à l’encontre des autres suspects ou personnes poursuivies devraient se poursuivre, ou encore lorsque scinder l’affaire pourrait abréger la période de détent ...[+++]

De permanente kamer kan beslissen die procedures niet samen te voegen of ze naderhand te splitsen indien het onderzoek daardoor efficiënter kan verlopen, bijvoorbeeld als een procedure tegen één verdachte of beklaagde in een eerder stadium kan worden beëindigd, terwijl de procedures tegen andere verdachten of beklaagden nog dienen te worden voortgezet, of als de periode van voorlopige hechtenis van één van de verdachten zou kunnen worden verkort door de zaak te splitsen.


L'enquête a montré que la consommation de l'Union a diminué de 7 % au cours de la période considérée, tandis que le volume des importations faisant l'objet de subventions en provenance de la RPC a augmenté d'environ 49 %, tout comme leur part de marché qui a progressé de 60 %, passant de 9,1 % en 2008 à 14,6 % durant la période d'enquête.

Het onderzoek toonde aan dat het verbruik in de Unie tijdens de beoordelingsperiode met 7 % daalde, terwijl het volume van de invoer met subsidiëring uit de VRC met ongeveer 49 % toenam en hun marktaandeel ook steeg met 60 % van 9,1 % in 2008 tot 14,6 % in het OT.


Pour les modules et les wafers, l’emploi a augmenté respectivement de 39 % et de 102 % entre 2009 et la période d’enquête, tandis qu’il a connu une baisse de 9 % pour les cellules.

Voor modules en wafers nam de werkgelegenheid tussen 2009 en het OT toe met respectievelijk 39 % en 102 %, terwijl zij voor cellen met 9 % daalde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Microcensus 2006, la version la plus récente de la plus grande enquête relative à la famille réalisée au sein de l'UE, qui a été effectuée en Allemagne par la Statistisches Bundesamt Deutschland, montre que le nombre de modèles familiaux alternatifs a augmenté de pas moins de 30 % dans ce pays au cours de la période 1996-2006 tandis que le nombre de couples mariés ayant des enfants a chuté de 16 % (12) .

Microcensus 2006, de in Duitsland door het Statistisches Bundesamt Deutschland uitgevoerde en meest recente versie van de binnen de EU uitgevoerde grootste gezinsenquête, wijst uit dat binnen de periode 1996-2006 in dat land het aantal alternatieve gezinsvormen met maar liefst 30 % is toegenomen, daar waar het aantal getrouwde koppels met kinderen afnam met 16 % (12) .


Il convient d’observer que l’Égypte et la Roumanie ont toutes deux réduit leur volume d’exportation entre 2002 et la période d’enquête, tandis que le volume d’exportation de la Croatie est passé de 126 mille tonnes en 2002 à 187 mille tonnes pendant la période d’enquête.

De omvang van de uitvoer uit Egypte en Roemenië blijkt tussen 2002 en het eind van het nieuwe onderzoektijdvak te zijn gedaald, terwijl de omvang van de uitvoer uit Kroatië toenam van 126 000 ton in 2002 tot 187 000 ton in het nieuwe onderzoektijdvak.


2. fait observer que, au cours de la période de 2003 à 2007, les crédits d'engagement n'ont cessé d'augmenter, de 4,4 millions d'euros à 8,2 millions (+ 86% environ) et que le nombre de postes est passé de 31 à 57 unités (+84%), tandis que les plaintes ont augmenté de 2 436 à 3 217 (+ 32%) et que les nouvelles enquêtes ouvertes sont passées de 253 à 308 (+ 22%); note en outre que le nombre de postes n'a pas progressé pour la deuxi ...[+++]

2. stelt vast dat in de periode 2003 tot 2007 de vastleggingskredieten geleidelijk zijn verhoogd van EUR 4,4 tot EUR 8,2 (+86%) en dat het aantal posten is gestegen van 31 tot 57 (+84%), terwijl het aantal klachten is toegenomen van 2.436 tot 3.217 (+32%) en het aantal nieuwe onderzoeken dat is geopend van 253 tot 308 (+22%); merkt voorts op dat het aantal posten voor het tweede achtereenvolgende jaar niet is verhoogd;


(275) De plus, l'évolution du volume des importations, associée à celle de la consommation apparente décrite plus haut, montre que les importations faisant l'objet de subventions concernées ont essentiellement alimenté les stocks et ont donc contribué à la hausse de la consommation apparente pendant les deux premiers trimestres de la période d'enquête, tandis que les ventes de l'industrie communautaire ont diminué dès le tout début de cette période d'enquête.

(275) Uit de ontwikkeling van het invoervolume, in combinatie met de reeds uiteengezette ontwikkeling van het zichtbare verbruik, blijkt dat de met subsidiëring ingevoerde producten hoofdzakelijk voor voorraadvorming werden gebruikt, waardoor het zichtbare verbruik in de eerste twee kwartalen van het onderzoektijdvak toenam, terwijl de verkopen van de bedrijfstak van de Gemeenschap reeds vanaf het begin van het onderzoektijdvak afnamen.


Les résultats de cette même enquête indiquent qu'au cours de la période d'enquête (janvier 1993 - octobre 1994), 37% des délits ont été perpétrés de jour, 33% de nuit et 11% les week-ends et jours fériés, tandis que 19% des délits ont été commis lors des services de garde.

Uit de enquête-resultaten blijkt dat tijdens de bevraagde periode (januari 1993 - oktober 1994) 37% van de gepleegde misdrijven overdag werden gepleegd, 33% 's nachts, 11% in het weekend en tijdens de vakanties en 19% tijdens de wachtdienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période d'enquête tandis ->

Date index: 2024-05-25
w