Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée
Période qui va de-24 à-5 millions d'années

Traduction de «période l'année dernière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

laatste jaar prevalentie


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn


période qui va de-24 à-5 millions d'années

mioceen (tijdvak)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ralentissement de l'activité n'a pas entraîné de hausse substantielle du taux de chômage sur la période janvier-octobre de l'année dernière (5,7% en octobre 2003), mais une certaine aggravation est attendue pour les prochains mois, sous l'effet des restructurations en cours dans les chantiers navals et les secteurs manufacturier et touristique.

Ondanks de trage economische groei, is de werkloosheid tijdens de periode januari-oktober van het laatste jaar niet wezenlijk gestegen (5,7 procent in oktober 2003), hoewel tijdens de komende maanden een zekere verslechtering van de toestand wordt verwacht als gevolg van de aan de gang zijnde herstructureringen in de scheepsbouw, de verwerkende industrie en de toeristische sector.


C'est ainsi que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour atteindre l'objectif approuvé l'année dernière, à savoir que tous les jeunes qui ont quitté l'école ou l'université se voient offrir un emploi, un apprentissage ou une formation dans les six mois suivant le début de leur période de chômage ou bénéficient de toute autre mesure propre à favoriser leur insertion professionnelle.

Er zijn bijvoorbeeld grote inspanningen nodig om de doelstelling te bereiken die vorig jaar is vastgesteld, namelijk dat elke schoolverlater of afgestudeerde binnen zes maanden nadat hij werkloos is geworden een baan, stage of aanvullende opleiding wordt aangeboden.


Au cours du deuxième trimestre 2017, l'emploi a augmenté de 1,5 % dans l'UE et de 1,6 % dans la zone euro par rapport à la même période en 2016. Par rapport à l'année dernière, 3,5 millions de personnes supplémentaires sont venus grossir les chiffres de l'emploi dans l'Union, et 2,4 millions dans la zone euro.

Tijdens het tweede kwartaal van 2017 is de werkgelegenheid in de EU met 1,5 % en in de eurozone met 1,6 % gestegen in vergelijking met dezelfde periode in 2016. Dit betekent dat in de EU 3,5 miljoen en in de eurozone 2,4 miljoen meer mensen aan het werk zijn in vergelijking met vorig jaar.


Le rythme des opérations de retour organisées par le corps européen de garde‑frontières et de garde-côtes a continué à s'accroître, 6 799 migrants en situation irrégulière ayant été renvoyés à ce jour en 2017, soit une augmentation de plus de 157 % par rapport à l'année dernière à la même période.

Het tempo van de door de Europese grens- en kustwacht georganiseerde terugkeeroperaties is verder gestegen. In 2017 zijn tot dusver 6 799 irregulier verblijvende migranten teruggezonden: een toename van meer dan 157 % ten opzichte van dezelfde periode een jaar eerder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La production depuis juin 2016 a tendance à se stabiliser par rapport à la même période l'année dernière.

1. Eerste element: de productie heeft sinds juni 2016 de neiging tot stabilisering in vergelijking met dezelfde periode van vorig jaar.


De manière tout aussi encourageante, le 1er trimestre 2016 affiche des résultats provisoires qui laissent penser à une nouvelle augmentation des entreprises créées de 6,4 % par rapport à la même période l'année dernière.

Het is eveneens bemoedigend dat er uit de voorlopige cijfers voor het eerste kwartaal van 2016 blijkt dat er 6,4 % meer nieuwe bedrijven werden opgericht dan in dezelfde periode vorig jaar.


Au cours de cette période de soldes, l'Inspection économique a effectué 275 contrôles et une infraction n'a été constatée que dans quatre cas, alors que l'année dernière, dix infractions ont été enregistrées dans le cadre des 185 contrôles réalisés.

De Economische Inspectie heeft de voorbije soldenperiode 275 controles uitgevoerd en amper in vier gevallen werd een inbreuk vastgesteld, terwijl er vorig jaar 185 controles hebben plaatsgevonden en er tien inbreuken werden geregistreerd.


3. Contrairement à ce que vous affirmez, les éloignements (forcés et volontaires) sont en hausse ces derniers mois et sont plus nombreux que l'année dernière à la même période: 725 en août, 830 en septembre et 1.062 en octobre.

3. In tegenstelling tot wat u beweert zijn de verwijderingen (gedwongen + vrijwillig) de laatste maanden in stijgende lijn en zijn ze hoger dan de vergelijkbare periode vorig jaar: 725 in augustus, 830 in september en 1062 in oktober.


Durant les premiers six mois de l'année 2015, l'Italie a constaté une augmentation de 5 % des franchissements irréguliers des frontières par rapport à la même période l'année dernière.

In de eerste zes maanden van 2015 liet Italië, in vergelijking met dezelfde periode vorig jaar, een toename van 5 % optekenen in het aantal irreguliere grensoverschrijdingen.


Au cours des neuf premiers mois de l'année, 352 navires ont été attaqués par des pirates, soit une augmentation de 22% par rapport à la même période de l'année dernière.

In de eerste negen maanden werden 352 schepen door piraten aangevallen, wat een stijging van 22% betekent ten opzichte van dezelfde periode vorig jaar.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     période l'année dernière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

période l'année dernière ->

Date index: 2023-03-27
w