Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'État du Qatar
Le Qatar
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
Qatar
État du Qatar

Traduction de «qatar n'étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est qu'à partir de la loi de 1991 et de son arrêté royal de 1993 que les ventes d'armes ont été systématiquement soumises à des clauses de non-réexportation, tout porte donc à penser que les fusils FAL éventuellement livrés au Qatar n'étaient pas soumis à une clause de non-réexportation.

Pas vanaf de inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 1991 en het bijhorend koninklijk besluit van 1993 werd de uitvoer van wapens systematisch onderworpen aan een clausule tegen niet-geautoriseerde wederuitvoer. Dat leidt tot de conclusie dat een eventuele levering van FAL’s door België aan Qatar zeer waarschijnlijk niet onderworpen was aan een eindgebruikerscertificaat.


Lors de cette concertation, il a entre autres été examiné quelles étaient les régions d'exportation montrant le plus de potentiel, et il a été décidé de préparer les missions économiques princières aux Émirats Arabes Unis/ Qatar et en Chine au sein de groupes de travail ad hoc.

Tijdens dit overleg wordt onder meer nagegaan welke exportregio's het meeste potentieel hebben en werd besloten de prinselijke economische missies en staatsbezoeken naar de Verenigde Arabische Emiraten/ Qatar en China voor te bereiden in ad-hoc werkgroepen.


Les éléments qui doivent notamment entrer en considération étaient les suivants: - les éventuelles expériences d'autres pays concernant une coopération triangulaire avec le Qatar; - les avantages et inconvénients y compris les risques éventuels d'une telle coopération; - une analyse du contexte spécifique en RDC et - l'impact éventuel d'une telle coopération triangulaire à cet égard.

Elementen die hierbij onder meer dienden aan bod te komen waren de volgende: - de eventuele ervaringen van andere landen met een triangulaire samenwerking met Qatar; - de mogelijke voor- en nadelen met inbegrip van eventuele risico's van zulke samenwerking; - een analyse van de specifieke context in de DRC en - de eventuele impact van zulke triangulaire samenwerking hierop.


X. considérant qu'après examen d'une réclamation, formée par la CSI et l'Internationale des travailleurs du bâtiment et du bois à l'encontre du Qatar, au titre de l'article 24 de la constitution de l'OIT, celle-ci a conclu, dans le rapport de son directeur général de mars 2014, que, dans certains cas, les trois éléments définissant le travail forcé étaient constatés pour des travailleurs migrants employés à la construction des infrastructures de la Coupe du monde de la FIFA de 2022;

X. overwegende dat de IAO naar aanleiding van een klacht die ITUC en Bouw- en Houtwerkers Internationaal (Building and Woodworkers International - BWI) tegen Qatar hebben ingediend op grond van artikel 24 van het Statuut van de IAO een onderzoek heeft ingesteld, en in dat kader in het verslag van haar directeur-generaal van maart 2014 heeft geconcludeerd dat de drie elementen van gedwongen arbeid verenigd zijn in de omstandigheden van arbeidsmigranten die de infrastructuur voor het FIFA wereldkampioenschap voetbal 2022 opbouwen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres se sont félicités de la mise en place d'une commission tripartite (Qatar, Arabie saoudite et Oman) et ont rappelé qu'ils étaient favorables à un règlement pacifique du différend, dans le respect du droit international, par des négociations directes ou par la saisine de la Cour internationale de justice.

De ministers waren ingenomen met de instelling van de tripartiete commissie (Qatar, Saoedi-Arabië en Oman) en herhaalden dat zij een vreedzame regeling van het geschil steunen overeenkomstig het internationale recht, hetzij via rechtstreekse onderhandelingen hetzij door voorlegging van deze kwestie aan het Internationaal Hof van Justitie.




D'autres ont cherché : état du qatar     le qatar     lobotomisés     post-leucotomie     qatar n'étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qatar n'étaient ->

Date index: 2021-02-12
w