Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu' il convient de situer plus " (Frans → Nederlands) :

Il convient, dès lors, de situer la stratégie de l'UE en matière de ressources dans un contexte mondial, dans la mesure où de nombreuses solutions (et les mesures destinées à favoriser leur mise en oeuvre) ne seront cohérentes et efficaces que si elles sont élaborées et appliquées en tenant compte des enjeux planétaires, dont la division internationale du travail.

Een strategie van de EU inzake hulpbronnen moet daarom in een wereldwijde context worden geplaatst, aangezien veel oplossingen (en maatregelen om de implementatie daarvan te stimuleren) alleen coherent en efficiënt kunnen zijn als ze worden ontwikkeld en geïmplementeerd met inachtneming van mondiale overwegingen en rekening houden met de internationale arbeidsverdeling.


Il convient donc de situer l'enquête sectorielle dans ce contexte général.

Het sectorale onderzoek dient dus binnen deze ruimere beleidscontext te worden bezien.


L'intervenant fait remarquer, à cet égard, que si la note politique précise qu' il convient de situer plus clairement les magistrats de parquet et les référendaires au sein de la structure globale du personnel des organisations judiciaires, elle incite surtout à définir la fonction et à la situer par rapport au greffe et à la magistrature.

Spreker merkt hierbij op, daar waar wordt verwezen naar de vermelding dat de parketmagistraten en referendarissen binnen de totale persoonsstructuur van de gerechtelijke organisaties een duidelijker plaats moeten krijgen, dat het beleidsplan eerder de opstelling van functie-omschrijvingen op het oog heeft en deze te plaatsen ten opzichte van de griffie en ten opzichte van de magistratuur.


L'intervenant fait remarquer, à cet égard, que si la note politique précise qu' il convient de situer plus clairement les magistrats de parquet et les référendaires au sein de la structure globale du personnel des organisations judiciaires, elle incite surtout à définir la fonction et à la situer par rapport au greffe et à la magistrature.

Spreker merkt hierbij op, daar waar wordt verwezen naar de vermelding dat de parketmagistraten en referendarissen binnen de totale persoonsstructuur van de gerechtelijke organisaties een duidelijker plaats moeten krijgen, dat het beleidsplan eerder de opstelling van functie-omschrijvingen op het oog heeft en deze te plaatsen ten opzichte van de griffie en ten opzichte van de magistratuur.


C'est dans le cadre de cette dernière possibilité, qui est, à mon avis, la plus réaliste à l'heure actuelle, qu'il convient de situer le projet de loi instituant le collège des procureurs généraux.

Het is binnen deze mogelijkheid, die mij nu het meest haalbaar voorkomt, dat naar mijn oordeel het wetsontwerp tot instelling van het college van procureurs-generaal moet worden gesitueerd.


C'est dans le cadre de cette dernière possibilité, qui est, à mon avis, la plus réaliste à l'heure actuelle, qu'il convient de situer le projet de loi instituant le collège des procureurs généraux.

Het is binnen deze mogelijkheid, die mij nu het meest haalbaar voorkomt, dat naar mijn oordeel het wetsontwerp tot instelling van het college van procureurs-generaal moet worden gesitueerd.


En deuxième lieu, il convient de situer la problématique abordée dans la résolution dans une perspective plus large.

Ten tweede moet de door de resolutie aangekaarte problematiek in een ruimer perspectief worden geplaatst.


L'effet de levier du mécanisme d'emprunt - défini comme le financement total (c'est-à-dire le financement de l'Union plus la contribution des autres institutions financières), divisé par la contribution financière de l'Union - devrait se situer en moyenne entre 1,5 et 6,5 (selon le type d'opérations concernées (niveau de risque, bénéficiaires cibles, instrument d'emprunt spécifique utilisé).

De hefboomwerking van de schuldfaciliteit – gedefinieerd als het totale financieringsvolume (d.w.z. de Uniefinanciering plus de bijdragen van andere financiële instellingen) gedeeld door de financiële bijdrage van de Unie – zal naar verwachting tussen de 1,5 en de 6,5 bedragen, afhankelijk van de betrokken activiteiten (risiconiveau, beoogde begunstigden en de betrokken faciliteit in het kader waarvan het schuldinstrument wordt uitgegeven).


-La nécessité de situer les actions de recherche de l'Union dans le contexte plus large d'une vraie politique de recherche européenne.

-de noodzaak om de onderzoekactiviteiten van de Unie in het bredere verband van een echt Europees onderzoekbeleid te plaatsen.


Ces activités devraient se situer dans les domaines où le CCR, opérant de façon accrue en réseau avec les organisations nationales et privées, peut apporter le plus de valeur ajoutée européenne du fait de ses compétences et de sa situation institutionnelle.

Deze activiteiten moeten liggen op de gebieden waarop het GCO, dat steeds meer in netwerken met nationale en particuliere organisaties moet werken, door zijn bekwaamheden en institutionele situatie de meeste Europese toegevoegde waarde kan bijdragen.




Anderen hebben gezocht naar : convient de situer     convient     situer     donc de situer     qu' il convient     situer plus     qu'il convient     plus     une perspective plus     devrait se situer     l'union plus     dans le contexte     nécessité de situer     contexte plus     devraient se situer     apporter le plus     qu' il convient de situer plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu' il convient de situer plus ->

Date index: 2021-12-18
w