Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question formulée
Substance active formulée

Vertaling van "qu'a récemment formulées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


substance active formulée

geformuleerd werkend bestanddeel


hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a récemment publié une communication détaillant la stratégie qu'elle a élaborée pour répondre à la demande formulée par le Conseil de Lisbonne, qui a souhaité l'adoption rapide de mesures permettant de tirer parti des opportunités offertes par le commerce électronique.

De Commissie heeft onlangs een mededeling uitgebracht waarin zij de strategie uiteenzet waarmee zij gehoor geeft aan de oproep van de Europese Raad van Lissabon om maatregelen te nemen om de voordelen van e-handel ten volle te benutten.


En outre, une proposition concernant une approche intégrée de l'approvisionnement responsable en minerais dans les zones de conflit ou à haut risque a récemment été formulée.

Bovendien is recent een voorstel gedaan voor een geïntegreerde aanpak inzake het verantwoord betrekken van mineralen uit conflict- en hoogrisicogebieden.


Le rappel de ces évidences, récemment formulées dans un article consacré aux mineurs étrangers non accompagnés qui demandent l'asile en Belgique (S. Sarolea, « Demandeurs d'asile mineurs non accompagnés », J.D.J. , nº 154, p. 168), a quelque chose d'absurde mais est malheureusement nécessaire.

Het is enigszins absurd maar jammer genoeg noodzakelijk de aandacht te vestigen op deze vanzelfsprekende uitspraken, onlangs nog geformuleerd in een artikel over de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die in België asiel aanvragen (S. Sarolea, « Demandeurs d'asile mineurs non accompagnés », JDJ , nr. 154, blz. 168).


considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mesures destinées à favoriser la participation du public; que, cela dit, le Viêt Nam a ...[+++]

overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat Vietnam evenwel onlangs internationale mensenrechtengroeperingen heeft toegestaan vertegenwoordigers van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à l’enquête de satisfaction menée auprès du personnel de l’AFSCA, chaque service a récemment organisé une réunion participative de type ‘bottom-up’, lors de laquelle des actions concrètes ont été formulées.

Onlangs organiseerde elke dienst naar aanleiding van de tevredenheidsmeting bij het personeel van het FAVV een bottom-up inspraakmoment waarbij concrete acties werden geformuleerd.


Une conclusion comparable a été formulée récemment par le Nederlandse Gezondheidsraad (Conseil de santé des Pays-Bas) pour les solvants organiques (www.gr.nl.

Een vergelijkbare conclusie werd recent bekomen door de Nederlandse Gezondheidsraad in verband met organische solventen (www.gr.nl).


Par ailleurs, il n'est pas question de persécutions systématiques des homosexuels au Kenya, ni même de plaintes qui auraient été formulées récemment sur cette base à leur égard.

Bovendien is er geen sprake van systematische vervolging van homoseksuelen in Kenia, evenmin van recente aanklachten ten opzichte van hen op die basis.


Les États membres devraient veiller à ce que les autorités nationales compétentes répondent dans les meilleurs délais aux demandes formulées au titre de la présente décision, même si elles refusent de satisfaire aux demandes formulées par le membre national.

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat de bevoegde nationale autoriteiten de krachtens dit besluit gedane verzoeken zonder nodeloze vertraging behandelen, zelfs indien de bevoegde nationale autoriteiten weigeren om op verzoeken van het nationale lid in te gaan.


Les problèmes de compétitivité que connaît l'Europe se reflètent dans la préoccupation formulée récemment qu'elle courait le risque de se trouver confrontée à une "désindustrialisation".

De problemen met betrekking tot het Europese concurrentievermogen doen ook de vrees ontstaan dat Europa mogelijk afstevent op deïndustrialisering.


Jusqu'à présent, un montant de 31 millions par an me paraissait suffisant, mais les demandes formulées récemment par la police et par les juges d'instruction me préoccupent.

Een bedrag van 31 miljoen per jaar leek me tot nog toe voldoende, maar recente vragen van politie en onderzoeksrechters verontrusten me wel.




Anderen hebben gezocht naar : question formulée     substance active formulée     qu'a récemment formulées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'a récemment formulées ->

Date index: 2023-08-08
w